SET-ASIDE in Slovak translation

vyňatie pôdy z produkcie
set-aside
vyňatia pôdy z produkcie
of set-aside
vyňatím pôdy z produkcie
set-aside
vyňatia
exemption
of the exclusion
set-aside
removal
of being exempt
are excluded
removing
vyňatie
exemption
exclusion
immunity
removal
exempting
excluding
removing
set-aside
pôdy vyňatej z produkcie
of set-aside

Examples of using Set-aside in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Allowances which remain in the set-aside for new entrants in 2020 should be auctioned.
Kvóty, ktoré zostali v rezerve pre nových účastníkov na trhu v roku 2020, by sa mali vydražiť.
Without a set-aside, energy savings achieved by one company would result, via relatively lower demand for allowances, in weakening of the price of allowances.
Bez rezervy by sa v dôsledku úspor energie dosiahnutých jednou spoločnosťou znížila prostredníctvom pomerne nízkeho dopytu po emisných kvótach ich cena.
Farmers are paid to leave some of their land uncultivated(socalled set-aside) and a limit is set on overall spending on agriculture.
Poľnohospodárom sa platí za to, aby určitú časť svojej pôdy neobrábali(tzv. pôda vyňatá z produkcie) a stanovuje sa limit na celkové výdavky na poľnohospodárstvo.
The application of quotas to our cereal production, along with set-aside measures, is also responsible for the situation we are facing today.
Za situáciu, v ktorej sme sa dnes ocitli, je zodpovedné aj použitie kvót na našu produkciu obilia spoločne s opatreniami na vyňatie z produkcie.
If area declared as set-aside areas is found not to be set-aside, that area shall be considered as not being determined.
Pokiaľ sa zistí, že pôda deklarovaná ako odložená nie je odložená, táto plocha sa bude považovať za neurčenú.
when it proved necessary to take 2 900 000 hectares out of set-aside.
na trhu s obilninami, keď sa ukázalo, že je potrebné zobrať 2 900 000 hektárov z vyňatej pôdy.
Support and assistance in the creation of economic conditions for cultivation oilseeds on set-aside land, on soils temporarily excluded from food production.
Podpora a pomoc pri vytváraní ekonomických podmienok pre pestovanie olejnín na ladom ležiacej pôde, na pôdach dočasne vyňatých z produkcie potravín.
In the EU, the current area under obligatory set-aside amounts to 3.8 million hectares.
V rámci EÚ predstavuje súčasná plocha, ktorá podlieha povinnému vyňatiu pôdy z obrábania, 3,8 milióna hektárov.
38 we explicitly recognise that set-aside is an anachronism
38 výslovne uznávame, že vyňatie pôdy z produkcie je anachronizmom
Herod premiums, set-aside, decoupling and grubbing up,
Herodesových prémií, vyňatia pôdy z produkcie, oddelenia platieb
Set-aside is a supply management tool which no longer has a role in a market orientated policy geared to providing farmers with the"freedom to farm"
Vyňatie pôdy z produkcie je nástroj na riadenie ponuky, ktorý už nemá žiadnu úlohu v trhovo orientovanej politike, ktorej cieľom je umožniť poľnohospodárom slobodu chovu
The EESC considers that any environmental benefits associated with set-aside, buffer strips
EHSV si myslí, že ekologický prínos spojený s vyňatím pôdy z produkcie, nárazníkovými pruhmi
In this context, a normal 2008 harvest will trend yields, and the proposed derogation for set-aside in 2008 in the European Union would allow for a partial rebuilding of the private stocks,
V tejto súvislosti by bežná úroda na rok 2008 s výnosmi zodpovedajúcimi trendom a s odchýlkou pre vyňatie pôdy z produkcie na rok 2008 v Európskej únii umožnila iba čiastočnú obnovu súkromných zásob,
We also need to consider how we can retain the environmental benefits within our set-aside system, such as maintenance of permanent pastures,
Musíme rovnako zvážiť, ako môžeme v rámci nášho systému vyňatia pôdy z produkcie zachovať prínosy pre životné prostredie, ako je zachovanie stálych pastvín,
The EESC considers that environmental benefits associated with set-aside, buffer strips
EHSV si myslí, že ekologický prínos spojený s vyňatím pôdy z produkcie, nárazníkovými pruhmi
This can be achieved via voluntary set-aside as part of rural development only if adequate incentives are available,
Prostredníctvom dobrovoľného vyňatia v rámci rozvoja vidieka sa tento cieľ môže dosiahnuť len vtedy, ak budú dostupné primerané podnety,
dairy quotas and set-aside) should be removed.
kvóty na mlieko a mliečne výrobky a vyňatie pôdy z produkcie).
The measures associated with set-aside must be able to be reformed,
Opatrenia, spojené s vyňatím pôdy z produkcie, musia byť schopné zmeny,
The agreement on the health check abolishes arable set-aside, increases milk quotas gradually leading up to their abolition in 2015,
Dohoda o kontrole stavu ruší vyňatie ornej pôdy, zvyšuje kvóty na mlieko s ich postupným
within the health check, to take a good look at whether the set-aside is still an appropriate tool in the present and in the future market circumstances.
stavu nevyhnutné dobre prešetriť, či je ešte vyňatie pôdy z produkcie za súčasných a budúcich podmienok na trhu vhodným nástrojom.
Results: 78, Time: 0.0453

Top dictionary queries

English - Slovak