SHOULD BE INTENSIFIED in Slovak translation

[ʃʊd biː in'tensifaid]
[ʃʊd biː in'tensifaid]
by sa mali zintenzívniť
should be intensified
should be stepped up
by malo zintenzívnieť
should be intensified
by sa malo zintenzívniť
should be intensified
should be stepped up
by sa mala zintenzívniť
should be intensified
should be stepped up
by sa mal zintenzívniť
should be stepped up
should be intensified
musia byť zintenzívnené

Examples of using Should be intensified in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
whereby efforts to combat this phenomenon should be intensified.
úsilie v boji proti tomuto javu by sa malo zintenzívňovať.
Policies to assist businesses to start up and develop should be intensified including, inter alia, measures to improve
Politiky pomoci podnikom pri vytváraní a rozvoji by sa mali zintenzívniť, okrem iného vrátane opatrení na zlepšenie prístupu k rizikovému kapitálu,
Policies to assist businesses to start up and develop should be intensified including, inter alia, quicker, lower-cost startups, measures to improve access to risk capital,
Politiky pomoci podnikom v ich začiatkoch a ich rozvoji by sa mali zintenzívniť, okrem iného vrátane rýchlejších opatrení s nižšími nákladmi na začiatku- kvôli zlepšeniu prístupu k rizikovému kapitálu, viacerým podnikateľským vzdelávacím programom
EN 2015 Special Report NO 10 Efforts to address problems with public procurement in EU cohesion expenditure should be intensified(pursuant to Article 287(4), second subparagraph, TFEU).
SK 2015 Osobitná správa Č. 10 Úsilie riešiť problémy s verejným obstarávaním vo výdavkoch EÚ v oblasti súdržnosti by malo zintenzívnieť(podľa článku 287 ods. 4 druhého pododseku ZFEÚ).
Policies to assist businesses to start up and develop should be intensified including quicker, lower-cost start-ups,
Politiky pomoci podnikom v ich začiatkoch a rozvoji by sa mali zintenzívniť, okrem iného aj vrátane rýchlejších opatrení s nižšími nákladmi na začiatku,
(22) See special report No 10/2015‘Efforts to address problems with public procurement in EU Cohesion expenditure should be intensified'(http://eca. europa. eu).
(22) Pozri osobitnú správu č. 10/2015„Úsilie riešiť problémy s verejným obstarávaním vo výdavkoch EÚ v oblasti súdržnosti by sa malo zintenzívniť“(http: //eca. europa. eu).
ENISA has developed a good practice guide on national exercises24 as well as policy recommendations on the development of national strategies25 to support Member States' activities, which should be intensified.
ENISA vypracovala príručku osvedčených postupov pri vnútroštátnych cvičných simuláciách24, ako aj politické odporúčania týkajúce sa rozvoja vnútroštátnych stratégií25 na podporu aktivít členských štátov, ktoré by sa mali zintenzívniť.
Cooperation and coordination between Member States, the Commission and the Community Fisheries Control Agency should be intensified in order to promote compliance with the rules of the common fisheries policy.
Spolupráca a koordinácia medzi členskými štátmi, Komisiou a Agentúrou pre kontrolu rybného hospodárstva Spoločenstva by sa mala zintenzívniť s cieľom podporovať dodržiavanie pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva.
SR Report title Is EU financial support adequately addressing the needs of micro-entrepreneurs Efforts to address problems with public procurement in EU cohesion expenditure should be intensified No. 1 3 1 6 7 SR paragraph Par.
Osobitná správa Názov správy Riešia sa finančnou podporou EÚ potreby mikropodnikateľov primerane? Úsilie riešiť problémy s verejným obstarávaním vo výdavkoch EÚ v oblasti súdržnosti by sa malo zintenzívniť č.
Dialogue on nuclear safety should be intensified and, in line with the EU-Russia Partnership for Modernisation, 19 cooperation on research and innovation,
Dialóg o jadrovej bezpečnosti by sa mal zintenzívniť a v súlade s partnerstvom EÚ- Rusko pre modernizáciu19 by sa mala rozšíriť spolupráca vo výskume
To that end, bilateral dialogue and cooperation should be intensified in areas of common interest,
Na tento účel by sa mal zintenzívniť bilaterálny dialóg a spolupráca v oblastiach spoločného záujmu,
the European Parliament should be intensified and made more meaningful
Európskym parlamentom by sa mal zintenzívniť a že by sa mala zvýšiť jeho zmysluplnosť
Implementation of the priorities set out by the Road Map of the Common Space should be intensified, namely the objectives of exchanging information on migration management policies
Mala by sa zintenzívniť implementácia priorít stanovených v pláne pre spoločný priestor, konkrétne cieľov výmeny informácií o politikách riadenia migrácie
the framework conditions for innovation in Europe, efforts of the EU to create a Community Patent and a Patent litigation system should be intensified.
rámcové podmienky pre inováciu v Európe, malo by sa zintenzívniť úsilie EÚ o vytvorenie patentu Spoločenstva a systému riešenia patentových sporov.
In older patients(≥ 65 years old) and in patients with hepatic or renal impairment, glucose monitoring should be intensified and the insulin aspart dose adjusted on an individual basis.
U starších pacientov(≥ 65 rokov) a u pacientov so zhoršenou funkciou pečene a obličiek, sa musí intenzívne monitorovať glukóza a dávka inzulínu aspartu sa musí nastaviť na základe individuálnej potreby pacienta.
hepatic impairment, glucose monitoring should be intensified and insulin detemir dosage adjusted on an individual basis.
pri pacientoch s poškodením funkcie obličiek alebo pečene musí zintenzívniť glykemická kontrola a dávkovanie inzulínu detemiru sa musí prispôsobiť individuálnym potrebám pacientov.
Policies to assist businesses to start up and develop should be intensified including, inter alia, quicker, lower-cost startups,
Politiky pomoci podnikom v ich začiatkoch a rozvoji by sa mali zintenzívniť, okrem iného aj vrátane rýchlejších opatrení s nižšími nákladmi na začiatku,
The budget for 2015 was €51.1 billion.• Efforts to address problems with public procurement in EU cohesion expenditure should be intensified(10/2015)- examined whether the Commission
Rozpočet na rok 2015 bol 51,1 mld. EUR.• Úsilie riešiť problémy s verejným obstarávaním vo výdavkoch EÚ v oblasti súdržnosti by malo zintenzívnieť(10/2015)- v tejto správe sa skúmalo,
Policies to assist businesses to start up and develop should be intensified including quicker, lower-cost start-ups,
Politiky pomoci podnikom v ich začiatkoch a rozvoji by sa mali zintenzívniť, okrem iného aj vrátane rýchlejších opatrení s nižšími nákladmi na začiatku,
Efforts to address problems with public procurement in EU cohesion expenditure should be intensified Paragraph 99,
Úsilie riešiť problémy s verejným obstarávaním vo výdavkoch EÚ v oblasti súdržnosti by sa malo zintenzívniť Bod 99 odporúčanie 1 písm.
Results: 57, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak