THE AUTHORISATION PROCEDURE in Slovak translation

postup povoľovania
authorisation procedure
authorisation process
schvaľovací postup
approval procedure
authorisation procedure
approval process
acceptance procedure
povoľovacieho konania
authorisation procedure
of the consent procedure
postup udeľovania povolení
authorisation procedure
permit granting procedure
permit granting process
povoľovacieho postupu
authorisation procedure
postup schvaľovania
approval procedure
approval process
authorisation procedure
authorisation process
adoption procedure
procedure to approve
autorizačného postupu
of the authorisation process
the authorisation procedure
postupu povoľovania
authorisation procedure
authorisation process
povoľovacie konanie
authorisation procedure
permit procedure
authorization procedure
licensing procedure
postupu udeľovania povolení
authorisation procedure
permit granting procedures

Examples of using The authorisation procedure in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The authorisation procedure under Article 115(11) TRLIS was set out in Article 49 RIS.
Povoľovacie konanie uvedené v článku 115 ods. 11 TRLIS bolo podrobne upravené v článku 49 RIS.
Therefore, provision should be made for staying, on request by the applicant, the authorisation procedure for a novel food.
Preto by sa mala stanoviť možnosť pozastavenia postupu povoľovania novej potraviny na žiadosť žiadateľa.
A collective investment undertaking that is an AIF shall be authorised as a MMF pursuant to the authorisation procedure laid down in Article 4.
Podniku kolektívneho investovania, ktorý je AIF, sa udeľuje povolenie ako FPT podľa postupu udeľovania povolení stanoveného v článku 4.
Whereas it is essential that all such requirements are fulfilled in the authorisation procedure;
Keďže je nevyhnutné, aby boli v rámci postupu povoľovania splnené všetky tieto požiadavky;
A collective investment undertaking that is an AIF shall be authorised as a MMF pursuant to the authorisation procedure laid down in Article 4.
Podniku kolektívneho investovania, ktorý je AIF a ktorý vyžaduje povolenie ako FPT podľa tohto naradenia, sa udeľuje povolenie ako FPT podľa postupu udeľovania povolení stanoveného v článku 5.
independent examination in the authorisation procedure further elaborated in line with the precautionary principle.
systému vedecky podloženého a nezávislého hodnotenia v postupe povoľovania v zmysle zásady prevencie.
The political support by means of the‘TEN-E label' is becoming more and more essential for public acceptance and for accelerating the authorisation procedure.
Politická podpora„pod značkou TEN-E” nadobúda stále väčší význam pre prijatie zo strany verejnosti a pre urýchlenie schvaľovacieho postupu.
The actions for low-risk PPPs focused on speeding up the authorisation procedure, considering reduced fees and providing guidance.
Opatrenia týkajúce sa POR s nízkym rizikom boli zamerané na urýchlenie postupu udeľovania autorizácie, pričom sa zohľadnili znížené poplatky a poskytli usmernenia.
Therefore, the prohibition applies subject to the reservation that permission is to be granted if the authorisation procedure does not reveal any legal grounds for refusal.
Zákaz je teda podmienený výhradou, že povolenie bude vydané, pokiaľ z konania o vydanie povolenia nevyplynú žiadne zákonné dôvody na odopretie vydania povolenia..
Improved transparency in the authorisation procedure for such ingredients would further bolster consumer protection across Europe.
Väčšia transparentnosť v autorizačných postupoch pre také prímesi by ešte viac posilnila ochranu spotrebiteľa v celej Európe.
The authorisation procedure laid down for regular international services
Procedúra udeľovania povolenia pre pravidelnú medzinárodnú dopravu
Costs for meetings of Member States to ensure that the authorisation procedure set out in this Regulation functions properly;
Náklady na zasadnutia členských štátov s cieľom zabezpečiť správne fungovanie povoľovania stanoveného v tomto nariadení.
Proper supervision of the obligations of carriers with possible penalties involving the Community licence will replace the current checks carried out in the authorisation procedure for regular services.
Primeraná kontrola záväzkov dopravcov spolu s prípadnými sankciami na úrovni licencie Spoločenstva nahradia kontrolu, ktorá sa momentálne uskutočňuje na úrovni procedúry udeľovania povolení na pravidelnú dopravu.
A coordination and advisory forum to address issues which may arise in the authorisation procedure.
Koordinačné a poradné fórum, na ktorom sa riešia problémy, ktoré môžu vzniknúť pri povoľovaní.
However, in order to allow the setting up at Union level of the extensive IT functionalities required for the authorisation procedure, it is appropriate to provide for a reasonable period to elapse before this Regulation applies.
Aby však bolo možné nainštalovať na úrovni EÚ rozsiahle IT funkcie potrebné pre postup povoľovania, je vhodné poskytnúť dostatočné časové obdobie pred tým, ako sa začne toto nariadenie uplatňovať.
The Commission may end the authorisation procedure and decide not to proceed with a planned update,
Odchylne od odseku 1 Komisia môže ukončiť postup povoľovania v ktoromkoľvek štádiu a rozhodnúť,
of the environment achieved through the authorisation procedure provided for by Regulation(EC) No 1829/2003 requires a uniform scientific assessment throughout the Union
ktorá sa dosiahla prostredníctvom povoľovacieho konania podľa nariadenia(ES) č. 1829/2003 si vyžaduje jednotné vedecké posúdenie na celom území Únie
The authorisation procedure for veterinary medicinal products should be adjusted
Postup udeľovania povolení pre veterinárne lieky by sa mal upraviť tak, aby sa odstránili administratívne postupy,
However, in view of the importance of the extensive IT functionalities required for the authorisation procedure, it is appropriate to provide that this Regulation should only become applicable once it has been verified that the EU portal and the EU database are fully functional.
Avšak vzhľadom na význam rozsiahlych IT funkcií potrebných pre postup povoľovania, je vhodné zaručiť, aby bolo toto nariadenie uplatniteľné až potom, ako sa overí, či portál EÚ a databáza EÚ sú plne funkčné.
more Contracting Parties may agree to simplify the authorisation procedure, the model of application for authorisation
viacerých zmluvných strán sa môžu dohodnúť na zjednodušení povoľovacieho konania, na vzore žiadosti o vydanie povolenia
Results: 96, Time: 0.0698

The authorisation procedure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak