Examples of using
The lessons learnt
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The choice of minimum requirements sought to apply the lessons learnt from features that are conducive to good policymaking while allowing Member States the discretion of applying them in an appropriate way.
Cieľom voľby minimálnych požiadaviek bolo uplatniť skúsenosti získané z prvkov, ktoré pomáhajú dobrej tvorbe politík, a zároveň ponechať členským štátom na zváženie, ako ich budú vhodným spôsobom uplatňovať.
Building on the lessons learnt, this Roadmap takes a global look at developments in the transport sector, at its future challenges
V nadväznosti na získané poznatky tento plán poskytuje všeobecný náhľad na vývoj v sektore dopravy z pohľadu budúcich výziev
The lessons learnt from the deployment of renewables demonstrate that there will still be a need in the foreseeable future for relatively clean, reliable
Skúsenosti získané pri rozširovaní obnoviteľných zdrojov energie poukazujú nato, že v blízkej budúcnosti bude naďalej potrebná relatívne čistá
The lessons learnt throughout the last decade will give the debate on the future of the European Union a sharp perspective,
Ponaučenia, ktoré sme si vzali z uplynulého desaťročia, poskytnú diskusii o budúcnosti Európskej únie ostrú perspektívu,
puts into practice the lessons learnt from the sea accidents which have taken place in recent years involving the ships Erika and Prestige, along with accidents in the Black Sea.
zavádza do praxe skúsenosti získané z námorných nehôd, ktoré sa udiali v posledných rokoch pri tankeroch Erika a Prestige spolu s nehodami v Čiernom mori.
which focused on the lessons learnt from the past experiences of adopting the ISSAIs3
ktorá bola zameraná na získané poznatky z minulých skúse- ností pri prijímaní ISSAI3
the Commission will ensure that they cover the lessons learnt and the effect of any major socio-economic changes on the rationale of the instrument
v polovici trvania zabezpečí, aby zahŕňali nadobudnuté skúsenosti a vplyv všetkých významných sociálno-ekonomických zmien na účel nástroja
The Review has looked into the lessons learnt from the recession to see that its negative impact on employment
Zameral sa aj na ponaučenia z recesie, pričom dospel k záveru, že jej negatívny dosah na zamestnanosť
The implementation plan is a document that specifies how each‘region' participating in the cooperation will work to integrate the lessons learnt from the cooperation into its local/regional
Implementačný plán je definovaný ako dokument, ktorý upresňuje, ako bude každý„región“ participujúci na spolupráci pracovať, aby integroval skúsenosti získané z tejto spolupráce do svojich miestnych/ regionálnych
All the lessons learnt can be of greater benefit to the Community if they are shared through the Urban Transport Security Expert Working Group
Spoločenstvo môže využívať nadobudnuté skúsenosti vo väčšej miere, ak dôjde k ich spoločnému využívaniu prostredníctvom pracovnej skupiny odborníkov na bezpečnosť mestskej dopravy
An implementation plan is defined as a document that specifies how each partner… is a document that specifies how each‘region' participating in the cooperation will work to integrate the lessons learnt from the cooperation into its local/regional or, if relevant, national policies.
Implementačný plán je definovaný ako dokument, ktorý upresňuje, ako bude každý„región“ participujúci na spolupráci pracovať, aby integroval skúsenosti získané z tejto spolupráce do svojich miestnych/ regionálnych alebo prípadne národných politík.
when all those who have contributed to the campaign will come together with EU-OSHA to take stock of the campaign's achievements and the lessons learnt.
Zdravé pracoviská(v novembri 2017), keď sa zídu všetci, ktorí prispeli ku kampani, spolu so zástupcami agentúry EU-OSHA, aby zhodnotili úspechy kampane a získané poznatky.
Finally, following the lessons learnt of the 2014 call for KICs proposals
Nakoniec, na základe poznatkov získaných z výzvy na predkladanie návrhov ZIS z roku 2014
strategies of the Rabat Process and taking into account the lessons learnt from the analyses carried out at the end of the Rome Programme 2014-2017;
stratégií EÚ v procese Rabate a pri zohľadnení poznatkov získaných z analýz vykonaných na konci Rímskeho programu za obdobie 2014-2017;
the ex-ante evaluation, and the lessons learnt in the past, the description of the strategy is developed.
hodnotení ex ante a poznatkov získaných v minulosti vypracuje opis stratégie.
take into consideration the lessons learnt from the financial crisis
This section describes the lessons learnt from the MDG review and the work on
V tomto oddiele sa opisujú poznatky získané pri preskúmavaní miléniových rozvojových cieľov
However, also after the lessons learnt from the recent‘Common Ground' exercise,
Avšak aj po ponaučeniach z nedávneho cvičenia„spoločný základ“ sú určité zlepšenia,
the Commission drew the lessons learnt to date with regard to Public-Public Partnering9
inovácií8 čerpala z doteraz získaných poznatkov, pokiaľ ide o partnerstvo vo verejnom sektore9
when all those who have contributed to the campaign will come together with EU-OSHA to take stock of the campaign's achievements and the lessons learnt.
samitom Zdravé pracoviská(november 2017), na ktorom všetci, ktorí sa podieľali na kampani, spoločne s agentúrou EÚ-OSHA zhodnotia výsledky dosiahnuté počas kampane a získané skúsenosti.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文