TO AN AMOUNT in Slovak translation

[tə æn ə'maʊnt]
[tə æn ə'maʊnt]
na sumu
to the amount
to the sum
to the number of
do výšky
to a height
of
up to
up
to the amount
tall
to the extent
to an altitude
to the level
to an elevation
na čiastku
to the amount

Examples of using To an amount in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
resulting from late delivery shall be limited to an amount equal to(10)% of the purchase price(including VAT).
je obmedzené v prípade oneskoreného dodania sumou(10)% z obstarávacej ceny(vrátane DPH).
case of intent or gross negligence- Limited to an amount of 10% of the purchase price(including VAT).
je obmedzené v prípade oneskoreného dodania sumou(10)% z obstarávacej ceny(vrátane DPH).
caused by identical items with the same defect shall be limited to an amount which may not be less than 70 million EUR(Article 16).
celková zodpovednosť výrobcu za škodu s následkom smrti alebo zranenia osôb, spôsobenej rovnakou chybou bola ohraničená sumou, ktorá nesmie byť nižšia ako 70 miliónov EKU.
personal injury and caused by identical items with the same defect shall be limited to an amount which may not be less than 70 million Euro.
celková zodpovednosť výrobcu za škodu s následkom smrti alebo zranenia osôb, spôsobenej rovnakou chybou bola ohraničená sumou, ktorá nesmie byť nižšia ako 70 miliónov EKU.
is limited in the case of delay in delivery to an amount of(10)% of the respective purchase price.
je obmedzené v prípade oneskoreného dodania sumou(10)% z obstarávacej ceny(vrátane DPH).
of paragraph 5 is equal to an amount not less than 20% of the risk weighted assets of the institution concerned;
rekapitalizáciu uvedený v odseku 5 písm. a sa rovná sume nie nižšej ako 20% rizikovo vážených aktív dotknutej inštitúcie;
resulting from late delivery shall be limited to an amount of 10% of the respective contract price(including VAT).
je obmedzené v prípade oneskoreného dodania sumou(10)% z obstarávacej ceny(vrátane DPH).
the defendant may limit liability to an amount equal to the amount of the insurance
žalovaný môže obmedziť rozsah zodpovednosti na výšku rovnú výške poistenia
up to an amount equivalent in value to such balance.
ju Banka drží, až do sumy rovnajúcej sa hodnotou tomuto zvyšku.
of paragraph 5 is equal to an amount not less than 20% of the risk weighted assets of the institution concerned;
doplnenie vlastného imania uvedený v odseku 5 písm. a sa rovná sume najmenej 20% rizikovo vážených aktív.
clearly identified in advance by reference to an amount per unit;
ktoré sú vopred jasne určené stanovením sumy na jednotku;
The processing fee will be reduced to an amount of €2 per passenger
Poplatok za spracovanie sa zníži na sumu 2 EUR(alebo sumu zodpovedajúcu príslušnej mene)
DGSs shall be entitled to an amount equal to the amount of such contributions up to the target level set out in paragraph 2 of this Article,
Systémy ochrany vkladov majú právo na sumu, ktorá sa rovná sume takýchto príspevkov až do výšky cieľovej úrovne stanovenej v odseku 2 tohto článku,
be excluded once again from receiving aid up to an amount corresponding to the difference between the number of animals declared
je príjemca znova vylúčený z poskytovania pomoci až do výšky zodpovedajúcej rozdielu medzi počtom deklarovaných zvierat
However, at all times throughout the duration of the contract, the entity must be entitled to an amount that at least compensates the entity for performance completed to date if the contract is terminated by the customer
Účtovná jednotka však musí mať počas celej doby trvania zmluvy nárok na sumu, ktorá aspoň odškodní účtovnú jednotku za plnenie zmluvy dokončené do daného dátumu v prípade, že zákazník
for property damage and resulting further damages is limited to an amount of EUR 100 Euro for each event of harm, even of a breach of essential contractual duties is involved.
za z toho vyplývajúce ďalšie majetkové ujmy obmedzená na čiastku EUR 10 000 za každú jednu škodovú udalosť, aj keď sa jedná o porušenie podstatných zmluvných povinností.
Non-justified very high co-financing rates(public financial support to an amount higher than necessary for a project to be economically
Neodôvod- nená veľmi vysoká miera spolufinan- covania(podpora z verejných financií na sumu vyššiu, ako je potrebné na to,
the resulting additional pecuniary damage shall be limited to an amount of EUR 10,000 for each case of damage,
za vecné škody a za z toho vyplývajúce ďalšie majetkové ujmy obmedzená na čiastku EUR 10 000 za každú jednu škodovú udalosť,
The processing fee will be reduced to an amount of €2(or the amount corresponding to the respective currency)
Poplatok za spracovanie sa zníži na sumu 2 EUR(alebo sumu zodpovedajúcu príslušnej mene) na cestujúceho
by limiting the risk to the Community budget to an amount equal to 7% of the contribution from the Funds to the assistance in question.
obmedzuje riziko pre rozpočet Spoločenstva na sumu predstavujúcu 7% príspevku z fondov na príslušnú pomoc.
Results: 96, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak