to ensure the proper functioning ofto ensure the correct functioning ofto guarantee the proper functioning ofto ensure the correct operationto ensure proper operation
sa zabezpečilo riadne fungovanie
to ensure the proper functioning ofto guarantee the proper functioning ofto ensure the orderly functioning of
sa zabezpečilo správne fungovanie
to ensure the proper functioning ofto guarantee the proper functioning ofto ensure the correct operation
zaistiť správne fungovanie
to ensure the proper functioning of
zaistenie správneho fungovania
to ensure the proper functioning of
v zaručenia riadneho fungovanie
to ensure the proper functioning of
sa zaistilo riadne fungovanie
to ensure the proper functioning of
Examples of using
To ensure the proper functioning of
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The Principality of Andorra shall take the necessary measures to ensure the proper functioning ofthe revenue-sharing system.
Andorrské kniežatstvo prijíma všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie správneho fungovania systému delenia príjmov.
The Turks and Caicos Islands levying retention tax shall take the necessary measures to ensure the proper functioning ofthe revenue sharing system.
Ostrovy Turks a Caicos vyberajúce zrážkovú/zadržanú daň prijmú všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie náležitého fungovania systému delenia príjmov.
The legitimate interest we pursue when collecting this data is to ensure the proper functioning of our website.
Našim oprávneným záujmom je pritom zaistenie správneho fungovania našich webových stránok.
However, the EU needs to continue reinforcing cooperation to ensure the proper functioning ofthe Internal Market in respect with fundamental rights as enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights.
EÚ však musí ďalej posilňovať spoluprácu s cieľom zabezpečiť riadne fungovanie vnútorného trhu v súvislosti so základnými právami zakotvenými v Charte základných práv EÚ.
User activity is monitored to ensure the proper functioning ofthe website and to improve both the site
Používateľská aktivita sa sleduje, aby sa zabezpečilo správne fungovanie webovej stránky
sustained political dialogue to ensure the proper functioning of parliament.
certain certification services to ensure the proper functioning ofthe internal market.
určité certifikačné služby, aby sa zabezpečilo riadne fungovanie vnútorného trhu.
Strengthening of administrative cooperation at European level, particularly to ensure the proper functioning ofthe Single Market;
Posilňovanie administratívnej spolupráce na európskej úrovni, najmä na zabezpečenie správneho fungovania jednotného trhu;
The proposal is based on Article 114 TFEU to ensure the proper functioning ofthe internal market with a high level of health,
Návrh sa zakladá na článku 114 Zmluvy o fungovaní EÚ s cieľom zabezpečiť riadne fungovanie vnútorného trhu s vysokou úrovňou ochrany zdravia,
The legitimate interest we pursue when collecting this data is to ensure the proper functioning of our website.
Našim oprávneným záujmom je pritom zaistenie správneho fungovania našej webovej stránky.
(4) Guernsey levying retention tax shall take the necessary measures to ensure the proper functioning ofthe revenue sharing system.
Guernsey vyberajúci zadržanú daň prijme všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie náležitého fungovania systému delenia príjmov.
In principle, State aid is prohibited in order to ensure the proper functioning ofthe internal market.
Štátna pomoc je v zásade zakázaná, aby sa zaistilo riadne fungovanie vnútorného trhu.
To apply a withholding tax, the British Virgin Islands shall take the necessary measures to ensure the proper functioning ofthe revenue-sharing system.
Britské panenské ostrovy vyberajúce zrážkovú daň prijmú všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie náležitého fungovania systému delenia príjmov.
This Directive establishes measures aimed at safeguarding security of electricity supply so as to ensure the proper functioning ofthe EU internal market for electricity and to ensure..
Táto smernica stanovuje opatrenia zamerané na zabezpečenie bezpečnosti dodávok elektrickej energie tak, aby sa zaistilo riadne fungovanie vnútorného trhu s elektrickou energiou a.
Regulation(EC) No 715/2009 sets non-discriminatory rules for access conditions to natural gas transmission systems to ensure the proper functioning ofthe internal market in gas.
Nariadením(ES) č. 715/2009 sa stanovujú nediskriminačné pravidlá podmienok prístupu do prepravných sietí pre zemný plyn, aby sa zaistilo riadne fungovanie vnútorného trhu s plynom.
Member States levying withholding tax shall take the necessary measures to ensure the proper functioning ofthe revenue-sharing system.
Guernsey vyberajúci zadržanú daň prijme všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie náležitého fungovania systému delenia príjmov.
To ensure the proper functioning ofthe internal Market, it is necessary
S cieľom zabezpečiť riadne fungovanie vnútorného trhu je potrebné zaistiť,
is to ensure the proper functioning ofthe internal market while,
je zaistiť správne fungovanie vnútorného trhu
sale of tobacco products in order to ensure the proper functioning ofthe internal market.
predaja tabakových výrobkov v snahe zaistiť správne fungovanie vnútorného trhu.
which points to the importance of having harmonised Union rules in this area to ensure the proper functioning ofthe internal market
ktoré dokladajú dôležitosť harmonizovaných pravidiel Únie v tejto oblasti v záujme zaručenia riadneho fungovanie vnútorného trhu
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文