WE'RE GONNA GET in Slovak translation

[wiər 'gɒnə get]
[wiər 'gɒnə get]
dostaneme
get
receive
obtain
acquire
reach
i have
bring
put
be given
zoženieme
we will get
we're gonna get
do we get
we will find
we're going to get
budeme mať
we will have
we have
we will get
there will be
we will take
we will keep
we're getting
získame
we get
we obtain
we receive
we gain
collect
we acquire
we win
gather
pôjdeme
we go
let's
we will walk
come
get
gonna
we will be
dostať
get
receive
obtain
acquire
reach
i have
bring
put
be given
dostanem
get
receive
obtain
acquire
reach
i have
bring
put
be given
nastúpime
we get
we will board
we will go
dáme
give
put
lady
we will let
get
can
woman
my sme gonna dostať

Examples of using We're gonna get in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well… we're gonna get you one of these days, Carrie Wells.
No… jedného dňa, ťa dostaneme, Carrie Wells.
We're gonna get you some proper help.
Zoženieme ti nejakého odborníka.
We're gonna get bespoke decor, we're gonna get canapes, yeah?
Budeme mať zákazkovú výzdobu, budeme mať jedno hubky, čo?
How do we even know we're gonna get Danny back?
Ako môžeme vôbec vedieť, že Dannyho získame späť?
Don't worry. We're gonna get you out of here.
Neboj sa, dostaneme ťa odtiaľto.
If Ghost did this, then we're gonna get him.
Ak duch urobil to, potom my sme gonna dostať mu.
We're gonna get out of this, trust me.
Môžem ťa z toho dostať, ver mi.
We're gonna get you help.
Zoženieme ti pomoc.
Sounds like we're gonna get us Some company.
Vypadá, že budeme mať spoločnosť.
All right, listen, Joe, we're gonna get you out of those handcuffs.
Dobre, počúvaj, Joe, dostaneme vás z tých pút.
Peter, I think we're gonna get our daughter back.
Peter, myslím že získame našu dcéru späť.
We're gonna get you out, all right?
Dostanem ťa odtiaľ von, v poriadku?
That's the only way we're gonna get him.
To je jediný spôsob ako ho dostať.
We're gonna get you a doctor.
Zoženieme vám doktora.
If the left doesn't defend Wilson, we're gonna get President Hughes.
Ak ľavica neobráni Wilsona, budeme mať prezidenta Hughesa.
Okay. Okay. We're gonna get you out of this.
Dobre, dostanem ťa z toho.
Honey, we're gonna get that money.
Zlatko, tie peniaze zoženieme.
After we close this, we're gonna get an actual office.
Až to uzavrieme, budeme mať ozajstnú kanceláriu.
We're gonna get you out of here in two shakes, OK?
Dostanem vás odtiaľ dvoma otrasmi, OK?
We're gonna get you out of here in two shakes.
Dostanem vás odtiaľ dvoma otrasmi.
Results: 212, Time: 0.6691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak