WILL BE BASED ON in Slovak translation

[wil biː beist ɒn]
[wil biː beist ɒn]
bude založený na
will be based on
based on
will be built on
bude vychádzať
will be based on
will build on
shall be based on
will come
will draw on
will rise
will rely on
will emanate
would be based on
is gonna come out
sa bude zakladať na
will build on
to be based on
na základe
on the basis
following
pursuant to
by virtue
on the grounds
in the light
due to
in accordance
bude závisieť
will depend on
will be dependent
would depend on
will be determined
will rely on
will be based on
bude postavená na
will be built on
will be based on
building on
sa budú opierať
will be based on
it is supported
bude založená na
will be based on
based on
shall be based on
will build on
being founded on
budú založené na
will be based on
are based on
budú vychádzať
will be based on
will build on
shall be based on
will emanate
are to go out
will rely on
will come
would be based on
would build on
bude založené na
sa budú zakladať na

Examples of using Will be based on in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As such, Horizon 2020 will be based on the TFEU Titles"Industry" and"Research
Samotný program Horizont 2020 sa bude zakladať na hlavách ZFEÚ Priemysel
Any further drawdown of U.S. troops will be based on conditions in Iraq
Každé ďalšie zníženie amerických vojakov bude závisieť od podmienok v Iraku
These will be based on analysis of performance in selected sports
Na základe analýzy výkonu vybraných športov
Most of the training modules will be based on a previous EU Project called PECAE,
Väčšina vzdelávacích modulov bude postavená na predošlom projekte EÚ, nazvanom PECAE,
Of the six players on each side, four will be based on the ATP rankings after Wimbledon
Štyroch zo šiestich hráčov v každom tíme vyberú na základe svetového rebríčka po Wimbledone,
The Programme will be based on Articles 166, 167 and 173 of the Treaty on the Functioning of the European Union(TFEU).
Program sa bude zakladať na článkoch 166, 167 a 173 Zmluvy o fungovaní Európskej únie(ZFEÚ).
This will be based on the Community legal framework(Implementing Rules
Tieto sa budú opierať o existujúci právny rámec Spoločenstva(vykonávacie predpisy
The new points-based immigration system will be based on people's skills and contributions to the UK.
Nový britský systém má imigrantov vyberať na základe ich zručností a potenciálneho prínosu pre Veľkú Britániu.
The card will be based on the use of the internal market information system(IMI)
Preukaz sa bude zakladať na využívaní informačného systému o vnútornom trhu(IMI)
The final amount to be refunded will be based on the cancellation policy of the hotel
Konečná suma k vráteniu bude závisieť od storno podmienok hotela
which is a follow-up to our initial artificial intelligence and will be based on machine learning.
ktorá je nasledovník našej úvodnej umelej inteligencii a bude postavená na machine learning-u.
The courses will be based on your personal needs and during the class
Váš učiteľ pripraví lekciu na základe vašich osobných potrieb
Any further drawdown of U.S. troops will be based on conditions in Iraq and.
Každé ďalšie zníženie amerických vojakov bude závisieť od podmienok v Iraku a odporúčaní našich veliteľov.
These priorities will be based on an indicative forecast of resettlement needs which will be provided by UNHCR in spring each year.
Tieto priority sa budú opierať o výhľadovú správu o potrebách v oblasti presídľovania, ktorú uverejňuje UNHCR každoročne na jar.
The cooperation in the abovementioned areas will be based on mutual consultations
Spolupráca vo vyššie uvedených oblastiach sa bude zakladať na vzájomných konzultáciách
Contracts for grants and procurement will be based on standard models,
Zmluvy o grantoch a obstarávaní budú založené na štandardných modeloch,
The type of surgery your doctor recommends will be based on your cancer and its stage,
Typ operácie vám odporučí lekár na základe typu vašej rakoviny
The new payment instruments offered to customers by the banking industry will be based on a new set of rules,
Nové platobné nástroje, ktoré bude bankový sektor ponúkať svojim zákazníkom, budú vychádzať z nového súboru pravidiel,
The negotiations will be based on Turkey's own merits
Rokovania budú založené na vlastných zásluhách Turecka
The Commission will keep a secure electronic register of exchanges of judicial cooperation between contact points that will be based on their contributions.
Komisia bude viesť chránený elektronický register vymieňaných informácií medzi kontaktnými bodmi na základe ich príspevkov.
Results: 682, Time: 0.1006

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak