ALSO BE BASED ON in Slovenian translation

['ɔːlsəʊ biː beist ɒn]
['ɔːlsəʊ biː beist ɒn]
temelji tudi na
also be based on
in addition be based on
prav tako temeljiti na
also be based on
temeljiti tudi na
also be based on
in addition be based on
temeljijo tudi na
also be based on
in addition be based on

Examples of using Also be based on in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
cost effective use of staff, the concept should also be based on an agreement with the interpreters;
predstavi nov koncept za uspešno in stroškovno učinkovito uporabo osebja, ki bo temeljil tudi na dogovoru s tolmači;
which may also be based on information provided by any third party
ki lahko temelji tudi na informacijah tretje ali anonimne stranke,
which may also be based on information provided by any third party
ki lahko temelji tudi na informacijah tretje ali anonimne osebe,
goods may also be based on your agreement with the licence terms
uporaba takšnih storitev ali blaga temelji tudi na vašem soglašanju z licenčnimi pogoji
Can also be based on parts processing requirements,
Lahko tudi temelji na zahtevah za obdelavo delov,
the format used shall also be based on the UN/CEFACT P1000-5.
uporabljena oblika zapisa prav tako temelji na standardu UN/CEFACT P1000-5.
Decisions may also be based on the fact that the alien has been subject to measures involving deportation,
Odločitve lahko temeljijo tudi na dejstvu, da je bil tujec izgnan, zavrnjen ali prisilno odstranjen,
Following the formalised EASA rulemaking procedure, this work also was based on an extensive consultation, resulting in very
Njeno delo je v skladu z ustaljenim postopkom EASA za sprejemanje predpisov temeljilo tudi na obsežnem posvetovanju,
They can also be based on factual evidence.
In tudi resnica lahko temelji samo na dokazljivih dejstvih.
It can also be based on your consent.
Sama obdelava lahko temelji tudi na vašem soglasju.
The revision must also be based on international standards and conventions to protect labour rights19.
Tudi revizija mora temeljiti na mednarodnih standardih in konvencijah za zaščito delavskih pravic19.
Such training and advice should also be based on the experience gained from previous implementations of agri-environment operations.
Takšno usposabljanje in svetovanje bi moralo temeljiti tudi na izkušnjah, pridobljenih pri izvaja-njih prejšnjih kmetijsko-okoljskih operacij.
should be open and fair, it should also be based on rules.
trgovinska politika sicer mora biti odprta in poštena, a da obenem mora temeljiti na pravilih.
It makes sense that a data format that is interchangeable with programming languages also be based on these structures.
Smiselno je, da tudi jezik za izmenjavo podatkov, ki je neodvisen od programskega jezika, temelji na teh dveh strukturah.
It must also be based on lower energy consumption
Temeljiti mora tudi na manjši porabi energije
It is reasonable a data format that's interchangeable with programming languages also be based on these sorts of structures.
Smiselno je, da tudi jezik za izmenjavo podatkov, ki je neodvisen od programskega jezika, temelji na teh dveh strukturah.
Eligibility for such programmes may also be based on a clearly defined government programme for the reprivatisation of agricultural land.
Upravičenost do takih programov lahko prav tako temelji na jasno opredeljenem vladnem programu za denacionalizacijo kmetijskih zemljišč.
It is true that it may not seem inconceivable at first sight that a measure to combat abuse might also be based on Article 6(1) of the Directive.
Na prvi pogled kaže, da je tudi ukrep za boj proti zlorabam mogoče opreti na člen 6(1) Direktive.
Future work in this area should also be based on a balance between measures aimed at creating a safe and secure Europe
Prihodnje delo na tem področju bi moralo temeljiti tudi na ravnovesju med ukrepi, usmerjenimi v ustvarjanje kar najbolj varne Evrope,
Therefore the analysis of productivity levels should also be based on in-depth analyses at the level of operational units(air traffic control centres) so that economies of scale can be fully demonstrated.
Zato bi morala analiza ravni produktivnosti temeljiti tudi na poglobljenih analizah na ravni operativnih enot(centrov za kontrolo zračnega prometa), da bi se lahko v celoti dokazala ekonomija obsega.
Results: 4937, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian