SHOULD BE BASED ON in Slovenian translation

[ʃʊd biː beist ɒn]
[ʃʊd biː beist ɒn]
bi morala temeljiti na
should be based on
should build on
should be founded upon
should rest on
morajo temeljiti na
should be based on
must be based on
need to be based on
have to be based on
should build on
must be founded on
should rely on
have to build on
should be founded on
naj temelji na
should be based on
mora biti zasnovan na
should be based on
bi se morali opirati na
should be based on
treba na osnovi
should be based on
mora temeljiti na podlagi
should be based on
bi moralo temeljiti na
should be based on
should be built on
should rely on
bi moral temeljiti na
should be based on
should build on
must be based on
bi morali temeljiti na
should be based on
should build on
naj temeljijo na
temeljiti mora na

Examples of using Should be based on in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Use of the product should be based on susceptibility testing of the bacteria isolated from the animal.
Uporaba izdelka naj temelji na testiranju občutljivosti bakterij, izoliranih iz živali.
A1- The internal audit activitys plan of engagements should be based on a risk assessment,
A1- Načrt delovanja notranjerevizijskega izvajalca mora biti zasnovan na oceni tveganja,
Once diarrhoea and other symptoms are controlled, the initiation of corticosteroid taper should be based on clinical judgment.
Ko so driska in drugi simptomi pod nadzorom, je treba na osnovi klinične presoje začeti s postopnim zmanjševanjem odmerka kortikosteroidov.
The decision to prescribe strontium ranelate should be based on an assessment of the individual patient's overall risks(see sections 4.3 and 4.4).
Odločitev o predpisovanju stroncijevega ranelata mora temeljiti na podlagi ocene skupnega tveganja za posameznega bolnika(glejte poglavji 4.3 in 4.4).
Use of the product should be based on susceptibility testing of the bacteria isolated from the animal.
Uporaba zdravila naj temelji na testiranju občutljivosti bakterij, izoliranih iz živali.
Once rash or pruritus is controlled, initiation of corticosteroid taper should be based on clinical judgment.
Ko sta izpuščaj in srbenje pod nadzorom, je treba na osnovi klinične presoje začeti odmerek kortikosteroida postopno zmanjševati.
The initiation of treatment with OSSEOR should be based on an assessment of the individual patient's overall risk.
Odločitev o uvedbi zdravljenja z zdravilom OSSEOR mora temeljiti na podlagi ocene skupnega tveganja za posameznega bolnika.
Dose determination after treatment interruptions lasting less than one year should be based on serum IgE levels obtained at the initial dose determination.
Določanje odmerka po prekinitvah zdravljenja, krajših od enega leta, naj temelji na serumskih koncentracijah IgE, izmerjenih pri začetnem določanju odmerka.
LFTs show sustained improvement or return to baseline, the initiation of corticosteroid taper should be based on clinical judgment.
vrnejo na izhodiščne vrednosti, je treba na osnovi klinične presoje začeti s postopnim zmanjševanjem odmerka kortikosteroida.
Partnership as a factor in managing the Single Market should be based on dialogue with the parliaments of Member States,
Partnerstvo kot dejavnik upravljanja enotnega trga bi moralo temeljiti na dialogu s parlamenti držav članic
The initiation of treatment with PROTELOS should be based on an assessment of the individual patient's overall risk.
Odločitev o uvedbi zdravljenja z zdravilom PROTELOS mora temeljiti na podlagi ocene skupnega tveganja za posameznega bolnika.
Use of the product should be based on susceptibility testing and it should take into account official
Uporaba zdravila za uporabo v veterinarski medicini naj temelji na testiranju občutljivosti
These should be based on clear targets,
Ti bi morali temeljiti na jasnih ciljih,
That report should be based on the information made available to the Commission by the Member States in sufficient time to enable the report to be presented at the specified time.
Navedeno poročilo naj temelji na informacijah, ki jih države članice dajo na razpolago Komisiji dovolj zgodaj, da se poročilo predloži do določenega roka.
However, our trade agreements should be based on the special'energy security clause',
Naši trgovinski sporazumi pa bi morali temeljiti na posebni"klavzuli o energetski varnosti",
Establishing intercultural dialogue is a process that should be based on direct contact
Vzpostavljanje medkulturnega dialoga je proces, ki mora temeljiti na neposrednem stiku
(3) The allocation of slots at congested airports should be based on neutral, transparent
(3) Dodeljevanje slotov na preobremenjenih letališčih naj temelji na nevtralnih, preglednih
Dose adjustments at the start of a subsequent cycle should be based on nadir haematologic counts
Prilagajanja odmerkov na začetku naslednjega ciklusa naj temeljijo na najnižjih hematoloških vrednostih
Such mechanisms should be based on objective, transparent
Ti mehanizmi bi morali temeljiti na objektivnih, preglednih
Choose the shape of the future cleaning should be based on considerations of comfortable use and practicality.
Izberite obliko prihodnjega čiščenja, ki mora temeljiti na premisleku o udobni uporabi in praktičnosti.
Results: 842, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian