DOESN'T MAKE YOU in Slovenian translation

['dʌznt meik juː]
['dʌznt meik juː]
ne naredi
don't do not do
does not make
not do
don't hurt
never made
has not made
will not make
te ne spravlja
doesn't make you
te ne dela
doesn't make you

Examples of using Doesn't make you in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And wear clothing that doesn't make you stand out from the crowd.
Ne nosite oblačila, ki ne bo vam omogočajo, da izstopajo iz množice.
This doesn't make you uncomfortable?
To v tebi ne vzbudi nelagodja?
Important: Private Browsing doesn't make you anonymous on the Internet.
Opozorilo: Zasebno brskanje vas ne naredi anonimnega za internet.
Reading about lifting weights doesn't make you strong.”.
Dvigovanje uteži v fitnesu te ne bo naredilo močnega.«.
Smarter doesn't make you better. Better at what?
Pametnejši še ne pomeni boljši?
Doesn't make you any less of a man, Vicki.
To te ne dela nič manj moža, Vicki.
Mom, five marriages doesn't make you a failure.
Ob petih zakonih ti ni spodletelo, mama.
I don't think so. And that doesn't make you a bad person.
In če si želi, zato še ni slaba oseba.
Just because you have powers, that doesn't make you a hero.
Čeprav imate moči, še niste junaki.
I hope my directness doesn't make you uncomfortable.
Upam, da te iskrenost ne spravlja v zadrego.
Choosing Ted over your career doesn't make you un-feminist.
Če izbereš Teda pred kariero, te to ne naredi ne-feministično.
Sitting in prisons doesn't make you a good father.
Od posedanja v zaporih ne postaneš dober oče.
having a dream doesn't make you smart.
te sanje ne napravijo pametnega.
Your killing people doesn't make you a monster, Sara, but having the chance to avenge your family and not taking it… that does..
Ubijanje ljudi te ne naredi pošast, Sara, imeti priložnost, da maščuješ družino in jo zapraviš… to te.
Life is but a fleeting moment so do not waste a second on something that doesn't make you smile”.
Življenje ni nič drugega kot minljiv trenutek, zato ne zapravi niti ene sekunde za nekaj, kar te ne spravlja v smeh"(Jamie Hall).
Life is but a fleeting moment so do not waste a second on something that doesn't make you smile"- Jamie Hall.
Življenje ni nič drugega kot minljiv trenutek, zato ne zapravi niti ene sekunde za nekaj, kar te ne spravlja v smeh"(Jamie Hall).
If that doesn't make you a Martian, I don't know what does..
Če te to ne naredi za Marsovko, potem tudi ne vem, kaj bi te lahko.
You know what doesn't make you want to gouge your eyes out? Cold cuts,
Edina stvar, ki te ne pripravi do tega, da si iztakneš oči so mesni narezki,
sausage in the world doesn't make you feel prouder than that.
klobase na svetu, je ne morejo narediti bolj ponosne od tega.
mutilated breasts sitting on your plate doesn't make you think twice.
izmaličene prsi na vašem krožniku vam ne dajo misliti.
Results: 56, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian