DON'T MAKE in Slovenian translation

[dəʊnt meik]
[dəʊnt meik]
ne sili
don't make
don't force
don't push
don't press
it does not compel
shall not make
has forced
don't pressure
will force
is making
ne prisili
don't make
does not force
is forcing
ne delaj
don't do not do
don't make
don't
don't work
never do
do not act
don't try
don't treat
never work
ne naredi
don't do not do
does not make
not do
don't hurt
never made
has not made
will not make
ne bi
wouldn't
not be
not have
won't
would never
ne spravljaj
don't make
don't put
don't drive
don't embarrass
ne otežuj
don't make
naj ne
should not
don't let
not supposed
must not
not expected
cannot
may not
don't make
should never
shall not
ne da
not that
none that
gives
no yes
makes no
that no
does that
ne pripravi
don't make
does not prepare
has failed to develop
fails to draw up
ne dajaj
ne povzročaj
ne sklepajte
ne napravi
ne uspe
ne bi bilo
ne zganjaj
ne sprejemajte
ne plašijo
ne stori
ne izdelujejo
n'-t da

Examples of using Don't make in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Don't make me laugh, hurts too much.
Ne spravljaj me v smeh. Bolečina je prehuda.
Don't make me come looking for you. I'm not messing around.
Ne prisili me da te poiščem ne zafrkavam se.
Don't make a sound.
Ne bi zvok.
Don't make the same mistake as I did.".
Ne naredi napake, kot sem jo jaz…”.
Please don't make me… Please don't make me tell them on my own.
Prosim, ne sili me, da jima sama povem.
Don't make it little when I'm trying to understand.
Ne delaj to majhno, ko poizkušam razumeti.
Don't make it look like advertising.
Naj ne zveni kot reklama.
Please don't make a big deal out of this.
Ne da big deal iz tega.
Don't make this weird, Roger.
Roger, ne otežuj stvari.
Don't make me laugh when I'm applying.
Ne spravljaj me v smeh, medtem ko si nanašam šminko.
Don't make me think, I just wanna be entertained.".
Ne prisili me v razmišljanje, samo malo zabave si želim.".
Don't make her feel as if she doesn't matter.
Ne naredi ji, da se počuti nepomembno, ali kot da ni pomembno.
Don't make things more difficult for me than they already are.
Ne bi stvari težje za mene, kot jih že so..
Don't make any plans for tomorrow morning.
Ne delaj načrtov za jutri zjutraj.
Don't make me put the cat down
Ne sili me, da spustim mačko
Don't make food the most important focus of your life.
Hrana naj ne bo najpomembnejši aspekt vašega življenja.
Don't make me put you in that cell with him.
Ne pripravi me do tega, da te zaprem v celico z njim.
Don't make it any harder.
Ne otežuj ji še ti.
Don't make me laugh, please.
Prosim, ne spravljaj me v smeh.
Come on, don't make me pull out pictures of my kids again.
Daj no, ne prisili me, da potegnem ponovno slike svojih otrok ven.
Results: 1199, Time: 0.1665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian