Examples of using
Equal to the sum
in English and their translations into Slovenian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
Official/political
Programming
Are real number such that for each, the set could be partitioned into two sets that sum of elements of first set is equal to the sum of the elements of the other.
Je realno število, tako da se za vsako, Iz lahko razdeljena v dva sklopa, da je vsota elementov iz prve, ki je enaka vsoti elementov drugih.
The eligible amount of own funds to cover the Solvency Capital Requirement set out in Article 100 shall be equal to the sum of the amount of Tier 1,
Primerni znesek lastnih sredstev za kritje zahtevanega solventnostnega kapitala iz člena 100 je enak vsoti zneska stopnje 1, primernega zneska stopnje 2
the Hamburg account", linguists refer to the category of such phraseology,">the value of which is not equal to the sum of the meanings of words.
jezikoslovci nanašajo na kategorijo takega frazeologije, katerih vrednost ni enaka vsoti pomenov besed.
This concentration ratio is equal to the sum of the nominal amounts of all the tranches divided by the sum of the nominal amounts of the tranches junior to,
Razmerje koncentracije je enako vsoti nominalnih zneskov vseh tranš, deljeni z vsoto nominalnih zneskov tranš,
This phrase is found in the Maltese Commercial Code which term is defined as'simple interest for late payment at a rate which is equal to the sum of the reference rate and at least eight percent(8%)'.
Ta izraz je v malteškem trgovinskem zakoniku opredeljen kot„navadne obresti za zamudo pri plačilu po stopnji, ki je enaka vsoti referenčne stopnje in vsaj osmih odstotkov(8%)“.
For the purpose of this criterion, production costs are equal to the sum of intermediate consumption,
(c) za namene tega merila so proizvodni stroški enaki vsoti vmesne potrošnje,
The concentration ratio is equal to the sum of the nominal amounts of all the tranches divided by the sum of the nominal amounts of the tranches junior to,
Razmerje koncentracije je enako vsoti nominalnih zneskov vseh tranš, deljeni z vsoto nominalnih zneskov tranš,
merger of sugar-producing undertakings, the Member States shall allocate to the undertaking resulting from the merger a quota equal to the sum of the quotas allocated prior to the merger to the sugar-producing undertakings concerned;
države članice dodelijo podjetju, nastalemu kot rezultat združitve, kvoto, ki je enaka vsoti kvot, ki so bile dodeljene zadevnim podjetjem za proizvodnjo sladkorja pred združitvijo;
Member States shall require credit institutions to provide own funds which are at all times more than or equal to the sum of the following capital requirements.
136 države članice zahtevajo, da kreditne institucije oblikujejo lastne vire sredstev, ki so vedno višji od ali enaki vsoti naslednjih kapitalskih zahtev.
such that the sum of weights of the black intervals is equal to the sum of weights of the white intervals.
vsota uteži črne časovnih presledkih, je enaka vsoti uteži belih presledkih.
in such a way that the total energy of the composite isolated system is equal to the sum of the total energies of the two component isolated systems.
bo potem skupna količina energije sestavljenega sistema enaka vsoti obeh skupnih količin energije teh dveh komponent sistema.
the length of which is equal to the sum of the individual records(used in frequency analysis).
enotnega niza, katerega dolžina je enaka vsoti posameznih opazovanj.
The eligible amount of basic own funds to cover the Minimum Capital Requirement set out in Article 128 shall be equal to the sum of the amount of Tier 1
Primerni znesek osnovnih lastnih sredstev za kritje zahtevanega minimalnega kapitala iz člena 128 je enak vsoti zneska stopnje 1 in primernega zneska postavk osnovnih lastnih sredstev,
The amount of the basic own funds eligible to cover the minimum capital requirement provided for in article 189 is equal to the sum of the amount of tier 1 and eligible amount of
Primerni znesek osnovnih lastnih sredstev za kritje zahtevanega minimalnega kapitala iz člena 128 je enak vsoti zneska stopnje 1 in primernega zneska postavk osnovnih lastnih sredstev,
We reserve the right to accept Your bet with a stake equal to the sum of Your Account balance.
si pridržujemo pravico, da sprejmemo stavo z vložkom, ki ustreza znesku stanja na vašem računu.
Member States shall allocate to the undertaking resulting from the merger a quota equal to the sum of the quotas allocated prior to the merger to the sugar-producing undertakings concerned;
škroba dodeli država članica podjetju, ki izhaja iz združitve, podkvoto v enakem znesku, kakor je veljal za podkvote, dodeljene zadevnim podjetjem pred združitvijo;
default fund contributions shall be subject to a cap equal to the sum of own funds requirements that would be applied to those same exposures if the CCP were a non-qualifying CCP.
zaradi trgovalnih izpostavljenosti in prispevkov v jamstveni sklad uporablja zgornja meja, ki je enaka vsoti kapitalskih zahtev, ki bi veljale za te iste izpostavljenosti, če bi bila CNS nekvalificirana CNS.“;
The total amount of complementary national direct payments that may be granted under the Single Payment Scheme shall be equal to the sum of the sectoral ceilings referred to in this table relating to the sectors that are covered by the Single Payment Scheme to the extent that the support in these sectors is decoupled.
Skupni znesek dopolnilnih državnih neposrednih plačil, ki se lahko odobrijo v okviru sheme enotnega plačila, je enak vsoti sektorskih zgornjih mej iz te preglednice, ki se nanašajo za sektorje, ki so zajeti s shemo enotnega plačila do mere, do katere je podpora v teh sektorjih nevezana.
the lump-sum for a calendar year shall be equal to the sum of the products obtained by multiplying the annual average cost per person, broken down by age group, by the number
je pavšalni znesek za koledarsko leto enak vsoti produktov, pridobljenih z množenjem povprečnega letnega stroška na osebo po različnih starostnih skupinah s številom oseb,
the required solvency margin shall be equal to the sum of the following.
Direktive 2002/83/ES je zahtevani minimalni kapital enak vsoti naslednjega.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文