EQUAL CONDITIONS in Slovenian translation

['iːkwəl kən'diʃnz]
['iːkwəl kən'diʃnz]
enakimi pogoji
same conditions
equal conditions
same terms
equivalent conditions
equal terms
same circumstances
identical conditions
similar circumstances
enake pogoje
same conditions
equal conditions
same terms
on an equal footing
uniform conditions
equivalent conditions
same requirements
same criteria
enakih pogojev
equal conditions
same conditions
same terms
enaki pogoji
to the same conditions
equal conditions
uniform conditions
same terms
on an equal footing
to the same requirements
identical conditions
equal terms

Examples of using Equal conditions in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
requesting asylum must be able to join the labour market, under equal conditions.
so zaprosile za azil, morajo imeti možnost vključitve na trg dela pod pogoji enake obravnave.
Promote all possible measures that effectively secure equal conditions and opportunities for people with disabilities;
Spodbujanje vseh možnih dejanj za zagotavljanje enakih pogojev in enakih možnosti za invalide;
It is high time to introduce equal conditions for competition in the agricultural sector,
Skrajni čas je, da uvedemo enakopravne pogoje za konkurenco v kmetijskem sektorju
The European Union should take steps to ensure equal conditions for treatment across all Member States.
Evropska unija bi morala ukrepati za zagotovitev enakih pogojev zdravljenja v vseh državah članicah.
it will help to ensure equal conditions in the internal market.
pri čemer bo pomagala zagotoviti enakopravna razmere na notranjem trgu.
cannot guarantee equal conditions with factors he does not have control of;
uporabnika s storitvami in ne more zagotavljati enakovrednih pogojev pri dejavnikih, ki niso pod njegovim nadzorom.
articles from non-EU countries in order to guarantee equal conditions in the market.
izvirajo iz tretjih držav, da se tako zagotovi enakost pogojev na trgu.
youths and give them the equal conditions in their educational process.
jim tako omogoči enake predpogoje v njihovem izobraževalnem procesu.
Even in times of crisis let us fight for equal conditions in equivalent situations!
Celo v kriznih časih se dajmo boriti za enakovredne pogoje v enakih razmerah!
The proposed amendments seek to harmonise the legal framework in order to promote equal conditions of competition and the cross-border use of collateralisation.
Cilj predlaganih sprememb je uskladitev pravnega okvira, s tem pa podpora enakopravnim pogojem konkurence ter čezmejni uporabi zavarovanja.
If integration into the labour market is to be guaranteed under equal conditions, there must be an in-depth understanding of women's specific requirements
Če naj se zagotovi vključevanje na trg dela pod enakimi pogoji, je potrebno poglobljeno razumevanje posebnih zahtev in potreb žensk
In order to fill its role better and under equal conditions it should have the same functions and mandate as the Fed,
Da bi svojo vlogo lahko opravljala bolje in pod enakimi pogoji, bi morala imeti enake naloge
If we want equal conditions for our fishing sector,
Če želimo ustvariti enake pogoje za naš ribiški sektor,
to facilitate access to justice under equal conditions in all Member States.
olajšanja dostopa do pravnega varstva pod enakimi pogoji v vseh državah članicah.
Directive 2004/49/EC provides a framework for equal conditions for all railway undertakings,
Direktiva 2004/49/ES določa tudi okvir za zagotavljanje enakih pogojev za vse subjekte, zadolžene za vzdrževanje,
Firstly, the inclusion of social responsibility clauses in the trade agreements with third countries creates equal conditions for the companies in the EU
Prvič, vključitev klavzul o družbeni odgovornosti v trgovinske sporazume s tretjimi državami ustvarja enake pogoje za družbe v EU
European companies can compete under equal conditions.
bi evropska podjetja lahko konkurirala pod enakimi pogoji.
granting them equal conditions and striving to improve their legal
ki se jim nudijo enaki pogoji, ter si prizadeva izboljšati pravno
to guarantee maximum possible coverage and equal conditions as regards access and treatment for patients, regardless of financial resources.
mogoče velike pokritosti ter enakega dostopa in enakih pogojev za zdravljenje bolnikov ne glede na njihov gmotni položaj.
I also support the fact that we must endeavour to achieve the widest possible coverage as regards access to treatment, and equal conditions for patients, regardless of their age,
Strinjam se tudi, da si moramo prizadevati zagotoviti čim večjo pokritost glede dostopa do zdravljenja in enake pogoje za bolnike ne glede na njihovo starost, spol,
Results: 141, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian