to implement the provisionsfor the implementation of the provisionsfor carrying out the provisionsfor the application of the provisionsfor executing the provisions
Examples of using
For the implementation of the provisions
in English and their translations into Slovenian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
Official/political
Programming
For the implementation of the provisionsof the Agreement and the Protocol relating to transit:
Za izvajanje določb sporazuma in protokola, ki se nanašajo na tranzit:
The Commission shall take all the measures required for the implementation of the provisionsof this Annex.
Komisija sprejme vse potrebne ukrepe za izvajanje določb te priloge.
Authorities referred to in Article 3 responsible for the implementation of the provisionsof this Agreement;
Organi iz 3. člena, ki so pristojni za izvajanje tega sporazuma;
The Commission shall establish a standard information template for the implementation of the provisionsof paragraph 1.
Komisija izda standardni informativni obrazec za izvajanje določb iz odstavka 1.
Each Member shall designate the competent authority responsible for the implementation of the provisions giving effect to this Convention.
Vsaka članica določi pristojni organ, odgovoren za izvajanje določbza uveljavitev te konvencije.
The difference between the two terms is also relevant for the implementation of the provisions on access to environmental information.
Razlika med obema izrazoma je pomembna tudi za izvajanje določb o dostopu do okoljskih informacij.
They may also adopt other technical protocols with a view to establishing technical norms for the implementation of the provisions contained in this Convention.
Z namenom vzpostavitve tehničnih standardov za izvajanje določb konvencije lahko sprejmejo tudi druge tehnične protokole.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of the provisionsof Regulation(EC) No 850/98 implementing powers should be conferred upon the Commission concerning the following.
Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje določb Uredbe(ES) št. 850/98 bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila glede.
In addition, each Member State must establish a body responsible for the implementation of the provisions on the protection of sources,
Poleg tega mora vsaka država članica imenovati organ, ki je pristojen za izvajanje določb o zaščiti vira informacij
guarantee the management and control necessary for the implementation of the provisions contained in paragraph 1.
pravila za upravno sodelovanje, ki dajejo zagotovila za upravljanje in nadzor pri uporabi določb iz prvega odstavka.
(22) In order to ensure uniform conditions for the implementation of the provisions on stocking of salmon established in Article 12 of this Regulation,
(22) Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje določb o dopolnjevanju staleža, določenih v členu 12 te uredbe,
involved all information necessary for the implementation of the provisionsof that paragraph.
so potrebne za izvajanje določb odstavka 2.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of the provisions on shareholder identification,
Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja določil o identifikaciji delničarjev, posredovanju informacij,
In order to ensure uniform conditions for the implementation of the provisionsof this Regulation concerning the approval
Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja določb te uredbe v zvezi z odobritvijo ali zavrnitvijo odobritve osnutka
In order to ensure uniform conditions for the implementation of the provisionsof this Regulation concerning regional coordination,
Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja določb te uredbe v zvezi z regionalnim usklajevanjem, vrednotenjem rezultatov delovnih načrtov,
The main points concern the ideas for better monitoring and the proposals for simplifying implementation of the provisionsof Community law
Glavne točke zadevajo boljši nadzor in predloge za poenostavitev izvajanja določb zakonodaje Skupnosti
The appropriate authorities of the Parties shall establish an Administrative Arrangement in order to provide for the effective implementation of the provisionsof this Agreement.
Ustrezni organi pogodbenic sklenejo upravni dogovor za zagotovitev učinkovitega izvajanja določb tega sporazuma.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of provisionsof this Regulation as regards transfer operations,
Da se zagotovijo enotni pogoji za izvajanje določb te uredbe o dejavnostih prenosa,
The declaration shall be accompanied by all the documents required for implementation of the provisions governing the customs procedure for which the goods are declared.
Standardne carinske deklaracije vsebujejo vse navedbe, potrebne za uporabo določb, ki urejajo carinski postopek, za katerega je blago prijavljeno.
They shall be signed and contain all the particulars necessary for implementation of the provisions governing the customs procedure for which the goods are declared.
Standardne carinske deklaracije vsebujejo vse navedbe, potrebne za uporabo določb, ki urejajo carinski postopek, za katerega je blago prijavljeno.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文