PROCEDURES FOR ENSURING in Slovenian translation

[prə'siːdʒəz fɔːr in'ʃʊəriŋ]
[prə'siːdʒəz fɔːr in'ʃʊəriŋ]
postopke za zagotavljanje
procedures for ensuring
procedures for providing
procedures for the provision
postopkov za zagotovitev
procedures for ensuring
postopki za zagotavljanje
procedures for ensuring
postopkov za zagotavljanje
procedures for ensuring

Examples of using Procedures for ensuring in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
the technical specifications and procedures for ensuring secure and efficient inter-connection of the centralised automated mechanisms pursuant to the report as referred in article 32a(5)
tehničnih specifikacij in postopkov za zagotavljanje varne in učinkovite medsebojne povezave centraliziranih avtomatiziranih mehanizmov v skladu s poročilom iz člena 32a(5)
establish record-keeping procedures, and establish procedures for ensuring the HACCP system is working as intended.
vodenje postopkov snemanje in postopke za zagotavljanje HACCP sistem deluje, kot je bilo predvideno.
be able to introduce checking procedures for ensuring that the approved documents relating to each transport operation,
biti sposoben uvesti kontrolne postopke za zagotovitev hrambe odobrenih dokumentov o vsakem opravljenem prevozu,
be able to introduce checking procedures for ensuring that the approved documents relating to each transport operation,
biti sposoben uvesti kontrolne postopke za zagotovitev hrambe odobrene dokumentacije o vsakem prevozu
The report should include a statement on procedures for ensuring compliance with the Multi-annual Financing Agreement(by measure
Poročilo naj bi vsebovalo izjavo o postopkih za zagotavljanje skladnosti z Večletnim sporazumom o financiranju(po posameznem ukrepu
as well as procedures similar to those existing in the Community including procedures for ensuring the fulfilment of obligations under this Agreement
uvedejo postopke, podobne tistim, ki obstajajo v Skupnosti, vključno s postopki za zagotavljanje izpolnjevanja obveznosti po tem sporazumu
as well as create procedures similar to those existing in the European Community including procedures for ensuring the fulfilment of the obligations under the EEA Agreement
nadzorni organ(Nadzorni organ EFTE) ter uvedejo postopke, podobne tistim, ki obstajajo v Skupnosti, vključno s postopki za zagotavljanje izpolnjevanja obveznosti po tem sporazumu
to lay down the necessary minimum accuracy requirements that the results must meet and the procedures for ensuring the harmonized processing of systematic biases,
sprejme minimalne zahteve po natančnosti, ki jih morajo izpolnjevati rezultati zbiranja ter postopki za zagotavljanje usklajenih obdelav sistematičnih odstopanj,
Procedure for ensuring availability of detailed
Postopek za zagotavljanje razpoložljivosti podrobnih
technical specifications and procedure for ensuring the interconnection.
tehnične specifikacije ter postopek za zagotavljanje povezanosti.
with the approval of the relevant ministers, prescribe the method and procedure for ensuring and conducting constant control of constructions
v soglasju z resornimi ministri predpiše način in postopek zagotavljanja in izvedbe sprotne kontrole gradbenih konstrukcij
Government is the first common European procedure for ensuring the highest safety standards in all 143 nuclear power plants.
katerega razvoj so nam naložili voditelji držav in vlad, je prvi skupni evropski postopek za zagotavljanje najvišjih varnostnih standardov v vseh 143 jedrskih elektrarnah.
No specific procedures for ensuring such compliance exist.
Ni posebnih postopkov za zagotavljanje takšne skladnosti.
monitoring on a regular basis the manufacturer's procedures for ensuring the conformity of production;
redno ocenjevanje in spremljanje postopkov proizvajalca za zagotavljanje skladnosti proizvodnje;
psychotherapists establish procedures for ensuring the adequacy of these explanations.
psihoterapevti uvedejo postopke, s katerimi zagotovijo ustreznost teh razlag.
We found no elaborated procedures for ensuring that systemic risks to financial stability identified by the ESRB are taken into account in the ECB's crisis management.
Sodišče ni našlo nobenih razdelanih postopkov, s katerimi bi se zagotavljalo, da se sistemska tveganja za finančno stabilnost, ki jih ugotovi ESRB, upoštevajo pri kriznem upravljanju, ki ga izvaja ECB.
and the inspection procedures for ensuring that it is being complied with appear to be quite weak.
postopek za izvajanje še vedno poteka in da so nadzorni postopki, ki so namenjeni zagotavljanju skladnosti, precej šibki.
as well as the existing procedures for ensuring that these rights are respected.
se evropski državljani seznanijo s svojimi pravicami, ter v zvezi z obstoječimi postopki za zagotavljanje spoštovanja teh pravic.
rigorous liquidity management procedures for ensuring compliance with the weekly liquidity thresholds applicable to such funds.
dosledno uporablja preudarne in stroge postopke za upravljanje likvidnosti, da bi zagotovil skladnost s tedenskimi pragovi likvidnosti, ki se uporabljajo za te sklade.
Nevertheless, Member States should put in place procedures for ensuring access to the Product Contact Points established under Regulation(EU)
Kljub temu bi morale države članice uvesti postopke za zagotovitev dostopa do kontaktne točke za proizvode, vzpostavljene z Uredbo(EU)
Results: 5633, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian