THE SAME PRIVILEGES in Slovenian translation

[ðə seim 'privəlidʒiz]
[ðə seim 'privəlidʒiz]
enake privilegije
the same privileges
enake ugodnosti
same benefits
same advantages
same facilities
same privileges
same prosperity
iste predpravice
the same privileges
enake pravice
same rights
equal rights
same entitlements
equivalent rights
equal justice
same privileges
same liberties
enaki privilegiji
the same privileges

Examples of using The same privileges in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In order to protect their financial interests, amounts receivable by the Communities shall enjoy the same privileges in national legal systems as entitlements of a fiscal nature which belong to public bodies in the Member States.
Za zaščito finančnih interesov Skupnosti so njihove terjatve upravičene do enakih privilegijev v nacionalnih pravnih sistemih kot upravičenosti fiskalne narave javnih organov v državah članicah.
Within the territory of Slovenia the Europol liaison officer will enjoy the same privileges and immunities as those accorded by Slovenia to members, having comparable rank, of staff of diplomatic missions established in Slovenia.
Na ozemlju Slovenije bo Europolov oficir za zvezo užival iste privilegije in imunitete, kot jih Slovenija podeljuje članom osebja diplomatskih misij primerljivega ranga v Sloveniji.
which shall have the same privileges, immunities and facilities as diplomatic couriers and bags.
ki uživajo iste privilegije, imunitete in ugodnosti kot diplomatski kurirji in pošiljke.
León and their successors the same privileges in the newly discovered land that had been granted to the kings of Portugal in the regions of Africa, and Guinea.[8].
Leona ter njunim naslednikom iste predpravice v na novo odkritih deželah, kot so jih že uživali portugalski kralji na področju Afrike in Gvineje.[7].
León and their successors the same privileges in the newly discovered land that had been granted to the kings of Portugal in the regions of Africa, and Guinea.
Leona ter njunim naslednikom iste predpravice v na novo odkritih deželah, kot so jih že uživali portugalski kralji na področju Afrike in Gvineje.
Leon and their successors the same privileges in the newly discovered land that had been granted to the kings of Portugal in the regions of Africa, and Guinea.[8].
Leona ter njunim naslednikom iste predpravice v na novo odkritih deželah, ki so jih uživali portugalski kralji na področju Afrike in Gvineje.[20].
God, can run thc risk of forgetting that he is a man born with the same privileges from God as those he hates,
katera naj bi povezovala človeka z Bogom, drzne tvegati in pozabiti, da je bil rojen z enakimi privilegiji od Boga kot tisti, ki jih sovraži,
that Community claims enjoy the same privileges in national legal systems as the fiscal entitlements of Member States(“principle of equivalence“,
imajo terjatve Skupnosti pravico do enakih privilegijev v nacionalnih pravosodnih sistemih kot upravičenosti fiskalne narave držav članic(„načelo enakovrednosti“,
in accordance with the principle established in the Financial Regulation that Community claims enjoy the same privileges in national legal systems as fiscal entitlements which belong to Member States,
pravi, da ima Skupnost v nacionalnih pravosodnih sistemih pravico do istih privilegijev kot upravičenosti fiskalne narave, ki pripadajo državi članici, določiti davek,
business of the Court, enjoy the same privileges and immunities as are accorded to heads of diplomatic missions
v zvezi z delom Sodišča, iste privilegije in imunitete, kot se priznavajo vodjem diplomatskih predstavništev, in se jim po preteku njihovega
business of the Court, enjoy the same privileges and immunities as are accorded to heads of diplomatic missions
v zvezi z delom sodišča, iste privilegije in imunitete, kot se priznavajo vodjem diplomatskih predstavništev, in se jim po poteku njihovega
All believers have the same privilege.
Vse religije imajo enake privilegije.
Duty do have the same privilege and honor as my Father.
Varuh ima enake pravice in dolžnosti kot oče.
Why should they not get the same privilege?
Zakaj ona ni deležna enakih privilegijev?
Com is untrustworthy and should not be granted the same privilege.
Com je nezanesljiv ter ne dodeljujejo isti privilegij.
Women who are shorter also have the same privilege.
Ženske, ki so krajše tudi imeti isti privilegij.
You shall have the same privilege.
Tudi vam bom dal enak privilegij.
There was a new superadmin right introduced in v1.53 that can give a user the same privilege as the master administration account created during the install.
V v1.53 se je uvedla nova pravica superadmin s katero se je uporabniku lahko dalo enake pravice kot jih ima glavni skrbnik ustvarjen med namestitvijo.
pay $100 a month for the same privilege.
plačamo stotaka na mesec za enako ugodnost.
of our own conscience, and allow all men the same privilege, let them worship how,
vsemogočnega Boga častimo po glasu svoje vesti, isti privilegij pa priznavamo vsem ljudem,
Results: 41, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian