UNDER THE CODECISION PROCEDURE in Slovenian translation

v postopku soodločanja
under the co-decision procedure
under the codecision procedure
in co-decision
in the co-decision process
in co-legislation
in the codecision process
v okviru postopka soodločanja
in the framework of the codecision procedure
under the co-decision procedure

Examples of using Under the codecision procedure in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Before presenting its communication, the Commission had carefully examined all the instruments adopted under the codecision procedure in order to identify those which authorise it to adopt measures of general scope designed to amend non-essential elements of the basic instrument in question.
Preden je predložila navedeno sporočilo, je Komisija temeljito proučila vse instrumente, ki so bili sprejeti s postopkom soodločanja, da bi določila tiste, ki ji podeljujejo pooblastila za sprejetje ukrepov splošnega obsega za spreminjanje nebistvenih določb zadevnega temeljnega akta.
Co-decision: Under the codecision procedure, the Council shares legislative power with the European Parliament.
Soodločanje: Po postopku soodločanja si Svet deli zakonodajno moč z Evropskim parlamentom,
which the Council and Parliament took jointly under the codecision procedure.
Parlament v skladu s postopkom soodločanja skupaj sprejela odločitev, da se letošnje leto(2007) razglasi za evropsko leto enakih možnosti za vse.
The 2009 Lisbon Treaty brought nearly all policy areas(including the budget) under the codecision procedure(renamed"ordinary legislative procedure"),
Lizbonska pogodba, ki je v veljavo vstopila leta 2009, je združila skoraj vsa področja(vključno s proračunom) s postopkom soodločanja(preimenovan"običajni zakonodajni postopek")
i.e. under the codecision procedure.
tj. po postopku soodločanja.
fisheries- that have not been adopted under the codecision procedure.
ribištvu-, ki niso bile sprejete po postopku soodločanja.
No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid is revised under the codecision procedure, it will have its own legal basis.
št. 1257/96, ki je začela veljati leta 1996, bo v času revizije po postopku soodločanja dobila ustrezno pravno podlago.
the most important element of which is opening to the public the Council's deliberations under the codecision procedure from July 2006.
katere najpomembnejši element je odprtje posvetovanj Sveta za javnost, ko gre za postopke soodločanja, in sicer od julija 2006.
the level of democracy in the European Union, since all European legislation,">save for a few exceptions, will be adopted by the European Parliament and the Council on equal terms under the codecision procedure.".
bosta evropsko zakonodajo z nekaj izjemami enakopravno sprejemala Evropski parlament in Svet po postopku soodločanja«.
this time under the codecision procedure of the European Parliament.
tokrat v skladu s postopkom soodločanja Evropskega parlamenta.
I agree with the decision to seek a new proposal from the Council under the codecision procedure, in accordance with the Treaty of Lisbon.
Svet pripravi nov predlog v skladu s postopkom soodločanja in z Lizbonsko pogodbo.
as decisions will now be taken under the codecision procedure.
se bodo odločitve zdaj sprejemale po postopku soodločanja.
For the regulatory procedure with scrutiny to be applicable to the other instruments adopted under the codecision procedure and already in force at the time when Decision 2006/512/EC took effect,
Da bi se regulativni postopek s pregledom uporabljal za druge akte, sprejete v postopku soodločanja, ki so že veljali v trenutku, ko je začel veljati Sklep 2006/512/ES,
I would like to remind you once more that it was the European Court of Justice that demanded that the external mandate be approved under the codecision procedure.
njegovo ambiciozno poročilo in vas ponovno spomnila, da je bilo Sodišče Evropske unije tisto, ki je zahtevalo, da se zunanji mandat odobri v okviru postopka soodločanja.
it was the European Parliament's view that the decisions should come under the codecision procedure and, furthermore, fall within the competence of the European Parliament,
je bil Evropski parlament tisti, ki je menil, naj se te odločitve sprejemajo v postopku soodločanja in naj sodijo med pristojnosti Evropskega parlamenta
for his patience when faced with some of my demands-relates to a proposal for a regulation under the codecision procedure.
za njegovo potrpežljivost ob nekaterih mojih zahtevah-, se nanaša na predlog uredbe v okviru postopka soodločanja.
in a way that should permit agreement at the first reading under the codecision procedure.
bi moral dopustiti podporo na prvi obravnavi v postopku soodločanja.
thus do away with the possibility of playing a part in the decision-making process for all these issues under the codecision procedure.
s preprečevanjem kriminala in policijskim sodelovanjem in s tem tudi možnosti sodelovanja v odločanju o vseh teh vprašanjih v postopku soodločanja.
For the PRAC to be applicable to the other instruments adopted under the codecision procedure that were already in force at the time Decision 2006/512/EC came into effect,
Da bi se regulativni postopek s pregledom lahko uporabljal tudi za druge akte, sprejete s postopkom soodločanja, ki so že bili v veljavi, ko je začel veljati Sklep 2006/512/ES,
Our two institutions will be called upon to adopt two important instruments under the codecision procedure as soon as possible:
Obe instituciji naj bi v čim krajšem času po postopku soodločanja sprejeli dva pomembna akta, to sta predlog
Results: 61, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian