under the codecision procedureunder the co-decision procedurein the co-decision process
v rámci postupu spolurozhodovania
under the co-decision procedureunder the codecision procedure
Examples of using
Under the codecision procedure
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Before presenting its communication, the Commission had carefully examined all the instruments adopted under the codecision procedure in order to identify those which authorise it to adopt measures of general scope designed to amend non-essential elements of the basic instrument in question.
Komisia pred predložením uvedeného oznámenia dôkladne preskúmala všetky nástroje prijaté spolurozhodovacím postupom s cieľom zistiť, ktoré z nich Komisiu splnomocňujú na prijatie opatrení so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky príslušného základného aktu.
This Point does not apply to appropriations for cohesion adopted under the codecision procedure and pre-allocated by Member States which contain a financial envelope for the entire duration of the programme.
Tento bod sa nevzťahuje na rozpočtové prostriedky pre kohéziu, prijaté na základe spolurozhodovacieho postupu a vopred pridelené členskými štátmi, ktoré obsahujú finančné krytie pre celú dobu trvania programu.
Generally speaking, I am of the opinion that, in order for there to be‘amendment' by an international agreement of an internal Community act adopted under the codecision procedure, one of the conditions is that the field of application of the agreement overlap with that of the internal act.
Vo všeobecnosti zastávam názor, že aby došlo k„zmene“ vnútorného aktu Spoločenstva prijatého spolurozhodovacím postupom medzinárodnou dohodou, jednou z podmienok je, že pôsobnosť dohody potvrdzuje pôsobnosť tohto vnútorného aktu.
let the European Parliament take part under the codecision procedure so that we have a genuine political debate, a genuine democratic debate.
dovoľte Európskemu parlamentu byť súčasťou spolurozhodovacieho postupu, aby sme tak mohli viesť skutočnú politickú diskusiu, skutočnú demokratickú diskusiu.
Thus, when Council Regulation(EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid is revised under the codecision procedure, it will have its own legal basis.
Preto keď sa v rámci spolurozhodovacieho postupu bude revidovať nariadenie Rady(ES) č. 1257/96 z 20. júna 1996 o humanitárnej pomoci, bude mať vlastný právny základ.
The Commission has carried out a careful examination of all the instruments adopted under the codecision procedure in order to identify those which empower the Commission to adopt measures of general scope seeking to amend non-essential elements of the basic instrument in question.
Komisia začala dôkladné posudzovanie všetkých nástrojov prijatých postupom spolurozhodovania s cieľom zistiť, ktoré z nich Komisiu splnomocňujú na prijatie opatrení so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých predmetom je zmena a doplnenie nepodstatných prvkov príslušného základného aktu.
Parliament took jointly under the codecision procedure.
Parlamentu prijatého v rámci procesu spolurozhodovania.
your opinion planned for this week so that, by means of the appropriate contacts, we can reach agreement at first reading on the regulation based on Article 191 of the EC Treaty, under the codecision procedure.
Parlament odložil hlasovanie o vašom stanovisku plánovanom na tento týždeň, aby sme mohli s využitím príslušných kontaktov a spolurozhodovacích procesov, dosiahnuť dohodu o predpisoch na základe článku 191 Zmluvy o ES.
i.e. under the codecision procedure.
inými slovami podľa spolurozhodovacieho postupu.
the European Parliament retains the right to scrutinise the implementation of acts adopted under the codecision procedure.
Európsky parlament si ponecháva právo kontrolovať zavádzanie zákonov prijatých spolurozhodovacím postupom.
the Commission will have to submit the legislation again, this time under the codecision procedure of the European Parliament.
bude musieť Komisia predložiť tieto právne predpisy znovu, a to podľa spolurozhodovacieho postupu Európskeho parlamentu.
I agree with the decision to seek a new proposal from the Council under the codecision procedure, in accordance with the Treaty of Lisbon.
súhlasím s rozhodnutím žiadať od Rady nový návrh na základe spolurozhodovacieho postupu v súlade s Lisabonskou zmluvou.
the day before the Lisbon Treaty would have prohibited it under the codecision procedure.
deň predtým, ako by ju zakázala Lisabonská zmluva v spolurozhodovacom postupe.
at first reading under the codecision procedure, the proposal for a decision of the European Parliament
ktorým sa v prvom čítaní v rámci spolurozhodovacieho postupu schvaľuje návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu
at first reading under the codecision procedure, the proposal for a decision of the European Parliament
ktorým sa v prvom čítaní v rámci spolurozhodovacieho postupu schvaľuje návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu
at first reading under the codecision procedure, the proposal for a decision of the European Parliament
ktorým sa v prvom čítaní v rámci spolurozhodovacieho postupu schvaľuje návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu
in a way that should permit agreement at the first reading under the codecision procedure.
ktorý by mal umožniť dosiahnutie dohody v prvom čítaní v rámci spolurozhodovacieho postupu.
I would like to remind you once more that it was the European Court of Justice that demanded that the external mandate be approved under the codecision procedure.
za ambicióznu správu a chcela by som vám ešte raz pripomenúť, že práve Európsky súdny dvor požadoval, aby bol vonkajší mandát schválený v rámci spolurozhodovacieho postupu.
the Council of 23 November 20075, the Commission conducted a close examination of all the instruments adopted under the codecision procedure in order to identify those which empower the Commission to adopt measures of a general scope which seek to amend non-essential elements of the basic instrument in question.
Komisia začala dôkladné posudzovanie všetkých nástrojov prijatých postupom spolurozhodovania s cieľom zistiť, ktoré z nich Komisiu splnomocňujú na prijatie opatrení so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých predmetom je zmena a doplnenie nepodstatných prvkov príslušného základného aktu.
For the PRAC to be applicable to the other instruments adopted under the codecision procedure that were already in force at the time Decision 2006/512/EC came into effect, the joint statement also
Podľa spoločného vyhlásenia je tiež nutné prispôsobiť v súlade s platnými postupmi ďalšie akty prijaté spolurozhodovacím postupom, ktoré už boli účinné v čase nadobudnutia účinnosti rozhodnutia 2006/512/ES,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文