UNDER THE CODECISION PROCEDURE in Hungarian translation

az együttdöntési eljárás
codecision procedure
co-decision procedure
codecision process

Examples of using Under the codecision procedure in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
For the regulatory procedure with scrutiny to be applicable to the other instruments adopted under the codecision procedure and already in force at the time when Decision 2006/512/EC took effect,
Hogy az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás a 2006/512/EK határozat hatálybalépésekor már hatályos, az együttdöntési eljárás keretében elfogadott más jogi aktusokra is alkalmazható legyen,
Generally speaking, I am of the opinion that, in order for there to be‘amendment' by an international agreement of an internal Community act adopted under the codecision procedure, one of the conditions is that the field of application of the agreement overlap with that of the internal act.
Általánosságban az a véleményem, hogy ahhoz, hogy egy nemzetközi megállapodás„módosítson” egy együttdöntési eljárás alapján elfogadott belső aktust, az egyik feltétel az, hogy a megállapodás hatálya fedje a belső aktusét.
The Commission has carried out a careful examination of all the instruments adopted under the codecision procedure in order to identify those which empower the Commission to adopt measures of general scope seeking to amend non-essential elements of the basic instrument in question.
A Bizottság alaposan megvizsgálta valamennyi együttdöntési eljárás keretében elfogadott jogi eszközt annak megállapítása érdekében, hogy melyek hatalmazzák fel a Bizottságot az alap-jogiaktus nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányuló általános intézkedések elfogadására.
The Commission will examine the legal acts adopted under the codecision procedure that may be subject to the"new regulatory procedure with scrutiny"
A Bizottság megvizsgálja az együttdöntéses eljárás keretében elfogadott azon jogi aktusokat, amelyeket az új,„ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás” alá vetnek, és- a megállapodás szerint-
The Council adopted three regulations that seek to modernise, replace and merge provisions governing road transport operators and access to the road transport markets, following a second-reading agreement with the European Parliament under the codecision procedure.
A Tanács együttdöntési eljárás keretében az Európai Parlamenttel második olvasatban létrejött megállapodást követően elfogadott három rendeletet, amelyek célja a közúti fuvarozókra és a közúti fuvarozói piachoz való hozzáférésre vonatkozó rendelkezések modernizálása, felváltása és egyesítése.
The Council, Austria abstaining, adopted a directive aimed at improving rules on the control of the acquisition and possession of weapons in the EU, by approving the European Parliament amendments voted at first reading under the codecision procedure.
A Tanács- Ausztria tartózkodása mellett, és az Európai Parlament által az együttdöntési eljárás keretében első olvasatban megszavazott módosítások jóváhagyásával- a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzésére vonatkozó szabályok javítását célzó irányelvet fogadott el.
this limitation has been removed, but the European Parliament retains the right to scrutinise the implementation of acts adopted under the codecision procedure.
ez a korlátozás megszűnt, az Európai Parlament azonban fenntartja a jogot, hogy ellenőrizze az együttdöntési eljárás keretében elfogadott jogi aktusok végrehajtását.
courtesy he has shown me and for his patience when faced with some of my demands-relates to a proposal for a regulation under the codecision procedure.
irányomban tanúsított udvariasságáért és türelméért, amikor néhány kérésemmel szembesült-, egy az együttdöntési eljárás alá eső rendeletjavaslattal foglalkozik.
submit the legislation again, this time under the codecision procedure of the European Parliament.
ez alkalommal az Európai Parlamenttel való együttdöntési eljárásnak megfelelően.
I agree with the decision to seek a new proposal from the Council under the codecision procedure, in accordance with the Treaty of Lisbon.
egyetértek azzal a döntéssel, miszerint a Lisszaboni Szerződéssel összhangban, együttdöntési eljárás keretében kérünk új javaslatot a Tanácstól.
those on agriculture and fisheries- that have not been adopted under the codecision procedure.
például a mezőgazdasági és halászati politika-, amelyeket nem az együttdöntési eljárás keretében fogadtak el.
positions were prepared on the basis of the political agreement reached at the Council meeting on 27 November 2008 and will be forwarded to the European Parliament for second reading under the codecision procedure.
november 27-i tanácsi ülésen elért politikai megállapodás alapján dolgozták ki, és az együttdöntési eljárás keretében második olvasatban történő megállapodás céljából továbbítani fogják az Európai Parlamentnek.
the Treaty of Lisbon, will be adopted under the codecision procedure.
amelyet a Lisszaboni Szerződés alkalmazása értelmében együttdöntési eljárás keretében kell elfogadni.
(FR) I voted for the report by my excellent Cypriot colleague Panayiotis Demetriou, at first reading under the codecision procedure, on amending the 2006 decision establishing a simplified regime for the control of persons at the external borders based on the unilateral recognition by the Member States of certain residence permits issued by Switzerland
(FR) Az együttdöntési eljárás első olvasatában támogattam szavazatommal kiváló ciprióta kollégám, Panayiotis Demetriou jelentését, amely a személyek külső határokon történő, Svájc és Liechtenstein által a területükön történő átutazás céljából kiadott
In writing.-(FR) I voted for the report by my excellent Cypriot colleague Panayiotis Demetriou, at first reading under the codecision procedure, on amending the 2006 decision establishing a simplified regime for the control of persons at the external borders based on the unilateral recognition by the Member States of certain residence permits issued by Switzerland
Írásban.-(FR) Az együttdöntési eljárás első olvasatában támogattam szavazatommal kiváló ciprióta kollégám, Panayiotis Demetriou jelentését, amely a személyek külső határokon történő, Svájc és Liechtenstein által a területükön történő átutazás céljából kiadott
approving, at first reading under the codecision procedure, the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council amending Decision No 1719/2006/EC establishing the Youth in Action programme for the period 2007 to 2013.
tanácsi határozatra irányuló javaslatnak az együttdöntési eljárás keretében első olvasatban történő jóváhagyásáról szóló jogalkotási állásfoglalásra szavaztam.
Member Katerina Batzeli approving, at first reading under the codecision procedure, the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council amending Decision No 1904/2006/EC establishing for the period 2007 to 2013 the programme'Europe for Citizens' to promote active European citizenship.
tanácsi határozatra irányuló javaslatnak az együttdöntési eljárás keretében első olvasatban történő jóváhagyásáról szóló jogalkotási állásfoglalásra szavaztam.
Member Katerina Batzeli approving, at first reading under the codecision procedure, the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council amending Decision No 1720/2006/EC establishing an action programme in the field of lifelong learning.
tanácsi határozatra irányuló javaslatnak az együttdöntési eljárás keretében első olvasatban történő jóváhagyásáról szóló jogalkotási állásfoglalásra szavaztam.
the European Parliament and of the Council concerning meat and livestock statistics, but in a way that should permit agreement at the first reading under the codecision procedure.
tanácsi rendeletre irányuló javaslat módosítását javasolja, de oly módon, ami lehetővé tehetné az együttdöntési eljárásban az első olvasatban történő megállapodást.
For the regulatory procedure with scrutiny to be applicable to the other instruments adopted under the codecision procedure already in force at the time when Decision 2006/512/EC took effect,
Annak érdekében, hogy az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás alkalmazható legyen a többi együttdöntési eljárás keretében elfogadott jogi aktusra, amelyek már akkor hatályban voltak,
Results: 55, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian