TRANSIT PROCEDURE in Hungarian translation

['trænsit prə'siːdʒər]
['trænsit prə'siːdʒər]
árutovábbítási eljárást
transit procedure

Examples of using Transit procedure in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
that he has sufficient experience of the Community transit procedure;
kellő tapasztalattal rendelkezik a közösségi árutovábbítási eljárást illetően;
Similarly, an authorised consignee can end a transit procedure without presenting the goods to customs.
Ugyanígy az engedélyezett címzett is az áruk vám elé állítása nélkül zárhatja le az árutovábbítási eljárást.
The forms of guarantee referred to in paragraph 1 shall not be accepted for the placing of goods under the Union transit procedure.
(2) Az(1) bekezdésben említett biztosítékformák nem fogadhatók el az áruknak az uniós árutovábbítási eljárás alá vonására.
The authorised consignor cannot start the Union transit procedure until the expiry of the time-limit specified in the authorisation referred to in Article 233(4)(a) of the Code.
Az engedélyezett feladó a Vámkódex 233. cikke(4) bekezdésének a pontjában említett engedélyben megjelölt határidő lejártáig nem kezdheti meg az uniós árutovábbítási eljárást.
Each transit declaration shall include only goods placed under the Union transit procedure that are moved
(1) Minden árutovábbítási árunyilatkozat csak olyan uniós árutovábbítási eljárás alá vont árukra vonatkozhat, amelyeket egy indító vámhivataltól egy rendeltetési vámhivatalhoz,
In the case of goods placed under the transit procedure provided for in Article 446, a guarantee shall be furnished to secure the payment of the customs debt
(1) A 446. cikkben foglalt árutovábbítási eljárás alá vont áruk esetében biztosítékot kell nyújtani az árukkal kapcsolatban esetleg felmerülő vámtartozás
other than transit is allowed, so that it is not necessary to use the external Union transit procedure which would require two additional customs declarations.
keretében az áruk szállítására, és ezáltal biztosítani, hogy ne kelljen igénybe venni a két további vámáru-nyilatkozatot szükségessé tevő uniós külső árutovábbítási eljárást.
With the exception of goods placed under the outward processing procedure or a transit procedure pursuant to Article 163,
(2) A passzív feldolgozási eljárás vagy a 163. cikk szerinti árutovábbítási eljárás hatálya alá vont áruk kivételével,
That monitoring shall not apply to goods placed under the Union transit procedure using the simplification referred to in Article 233(4)(e)
Az ellenőrzés nem alkalmazandó a Vámkódex 233. cikke(4) bekezdésének e pontjában említett egyszerűsítés útján uniós árutovábbítási eljárás alá vont áruk esetében, ha a vám-árunyilatkozatot
The reference amount shall be the same as the amount of customs debt which may be incurred in respect of goods the principal places under the Community transit procedure during a period of at least one week.
(2) A referenciaösszeg megegyezik azon vámtartozás összegével, amely a főkötelezett által legalább egyhetes időszak során közösségi árutovábbítási eljárás alá helyezett áruk tekintetében merülhet fel.
intra-Community trade more effective, as there is a risk that seal products placed under a transit procedure or allegedly produced for export may be fraudulently brought on to the Community market.
mivel fennáll annak a veszélye, hogy külső árutovábbítási eljárás alá vont vagy állítólag exportra előállított fókatermékeket csalárd módon a Közösség piacán forgalomba hozhatják.
fulfil the conditions of point(b), the Community transit procedure described in paragraphs 1 to 10 may be simplified further on request.
megfelelnek a b pontban foglalt feltételeknek, az(1)-(10) bekezdésben említett közösségi árutovábbítási eljárás kérelemre tovább egyszerűsíthető.
Goods which are transported under Articles 423(1) or 424(1) shall be considered as moving under the external Community transit procedure unless the Community status of the goods is established in accordance with Articles 313 to 340.
A 423. cikk(1) bekezdése vagy a 424. cikk(1) bekezdése szerint szállított árukat úgy kell tekinteni, mint amelyeket közösségi külső árutovábbítási eljárás keretében szállítanak, kivéve, ha a 313- 340. cikknek megfelelően igazolják az áruk közösségi helyzetét.
transported under Articles 438(1) or 439(1) shall be considered as moving under the external Community transit procedure unless the Community status of the goods is established in accordance with the provisions of Articles 313 to 340.
bekezdése szerint szállított árukat úgy kell tekinteni, mint amelyeket közösségi külső árutovábbítási eljárás keretében szállítanak, kivéve, ha a 313- 340. cikknek megfelelően igazolják az áruk közösségi helyzetét.
external Community procedure and to goods which must move under the internal Community transit procedure, such goods shall be listed on separate manifests.
közösségi külső, mind közösségi belső árutovábbítási eljárás keretében szállítandó árukra vonatkozik, ezeket az árukat külön manifeszteken kell feltüntetni.
fulfil the conditions of subparagraph(b), the Community transit procedure described in paragraphs 1 to 10 may be simplified further on request.
ott regionális képviselettel rendelkezik, és amely megfelel a b pontban foglalt feltételeknek, az(1)-(10) bekezdésben leírt közösségi árutovábbítási eljárás kérelemre egyszerűsíthető.
In order to ensure legal certainty it is necessary to supplement the rules of the Code on the release of the guarantee where goods are placed under the Union transit procedure and where a CPD carnet
A jogbiztonság biztosítása érdekében ki kell egészíteni a Vámkódexnek a biztosíték felszabadítására vonatkozó szabályait az olyan esetek tekintetében, amikor az árukat uniós árutovábbítási eljárás alá vonják, vagy az ATA-igazolványt
consignee referred to in Article 233(4)(b) of the Code shall only be granted to applicants who declare that they will regularly receive goods that have been placed under a Union transit procedure.
bekezdésének b pontja szerinti engedélyezett címzetti státus csak olyan kérelmezőnek adható meg, aki nyilatkozik arról, hogy rendszeresen fogadni fog uniós árutovábbítási eljárás alá vont árukat.
Without prejudice to special circumstances and to the provisions of this Title concerning the Community transit procedure, which, where appropriate,
(1) E cím közösségi árutovábbítási eljárásra vonatkozó rendelkezéseinek- amelyek értelemszerűen alkalmazandóak-
CONSIDERING that the most appropriate way of achieving this aim would be to extend to those EFTA countries which do not apply it the transit procedure which currently applies to the carriage of goods within the Community, between the Community and Austria and Switzerland, and between Austria and Switzerland.
FIGYELEMBE VÉVE, hogy e cél elérésének legmegfelelőbb eszköze, a Közösségen belüli, a Közösség és Ausztria és Svájc, valamint Ausztria és Svájc közötti árufuvarozásra jelenleg alkalmazott árutovábbítási eljárásnak az ezen eljárást nem alkalmazó EFTA-tagországokra történő kiterjesztése.
Results: 148, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian