DISCHARGE PROCEDURE in Hungarian translation

['distʃɑːdʒ prə'siːdʒər]
['distʃɑːdʒ prə'siːdʒər]
a mentesítési eljárás
discharge procedure
discharge process
zárszámadási eljárása
a mentesítési eljárást
discharge procedure
discharge process
a mentesítési eljáráshoz
discharge procedure
discharge process

Examples of using Discharge procedure in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
report to this institution, which we have the obligation to assist in this discharge procedure.
amelyekről beszámolunk az Önök intézményének, a mentesítési eljárás során ugyanis kötelességünk az Önök munkáját segíteni.
The Agency's accounts will be submitted for the approval of the Court of Auditors, and subject to the discharge procedure.
Az Ügynökség elszámolását a Számvevőszék hagyja jóvá és azt zárszámadási eljárásnak kell alávetni.
a new tool for the European Commission's improved discharge procedure.
új eszköz az Európai Bizottság továbbfej- lesztett zárszámadási eljárásához.
the European Investment Bank(EIB), with the Commission solely accountable for the management of funds and operations within the discharge procedure;
hogy a Bizottság kizárólag az alapok kezeléséért és a mentesítési eljáráson belüli műveletekért számoltatható el;
Discharge procedure 17 The timeline of the annual discharge procedure is shown in Figure 5.
A zárszámadási eljárás 17 Az éves zárszámadási eljárás időbeli lefolyását a 5. ábra szemlélteti.
The discharge procedure began last November when the European Court of Auditors presented its 2011 report in the Budgetary Control Committee
A zárszámadási eljárás novemberben kezdődött, amikor az Európai Számvevőszék bemutatta a 2011-es évre vonatkozó éves jelentését a szakbizottságban,
An official meeting on the basis of a written questionnaire between representatives of the Council and of Parliament's committee responsible for the discharge procedure, in order to answer committee members' questions;
A Tanács, valamint a Parlament mentesítési eljárásért felelős bizottsága képviselői közötti, írásbeli kérdőíven alapuló hivatalos találkozó a bizottsági tagok kérdéseinek megválaszolása érdekében;
(1) it gives an opinion in the framework of the annual budgetary procedure and a discharge procedure on the CdT;
(1) az éves költségvetési és mentesítési eljárás keretében nyilvánít véleményt a CdT-ről;
(d) the discharge procedure prepared by CONT resulting in a decision of Parliament on granting the President of Parliament discharge..
A Költségvetési Ellenőrző Bizottság által előkészített mentesítési eljárás, amelynek eredményeképpen a Parlament megadja elnöke számára a költségvetés végrehajtásáról szóló mentesítésre vonatkozó határozatát.
It was requested by the Parliament as part of the 2011 discharge procedure and includes multi-annual information, detailed per Member State
Ezt a közleményt a Parlament kérte a 2011. évi mentesítési eljárás részeként, és a közlemény többéves információkat foglal magában tagállamok
The publication of our annual report marks the start of the European Parliament's discharge procedure for the implementation of the EU budget.
Az Európai Számvevőszék éves jelentésének közzététele elindítja az uniós költségvetésre vonatkozó éves mentesítési eljárást.
including the discharge procedure.
amely valamennyi pénzügyi kérdéssel, köztük a zárszámadási eljárással is foglalkozik.
I think that, during this parliamentary term, we have together made some progress with regard to the discharge procedure for the European institutions.
hogy ezen parlamenti ciklus ideje alatt fejlődést értünk el az európai intézmények mentesítési eljárásával kapcsolatban.
including the discharge procedure.
amely valamennyi pénzügyi kérdéssel, köztük a zárszámadási eljárással is foglalkozik.
data provided in the evaluation report is not yet fit for the intended purpose in the discharge procedure.
adatok számos fontos területen azonban még nem alkalmasak arra, hogy betöltsék szerepüket a zárszámadási eljárásban.
The publication of the Annual Report by the European Court of Auditors kicks off the annual‘discharge procedure' of the EU budget.
Az Európai Számvevőszék éves jelentésének közzététele elindítja az uniós költségvetésre vonatkozó éves mentesítési eljárást.
The agency's accounts will be submitted for approval of the Court of Auditors and subject to the discharge procedure and audits are envisaged.
Az ügynökség beszámolóját a Számvevőszék hagyja jóvá, és mentesítési eljárásnak kell alávetni, valamint auditok is várhatók.
The Agency's accounts will be submitted for approval of the Court of Auditors and subject to the discharge procedure.
Az Ügynökség beszámolóját a Számvevőszék hagyja jóvá és mentesítési eljárásnak kell alávetni.
from the EU budget, the EU discharge procedure should not apply to it.
EU költségvetéséből közvetlen hozzájárulásban, és nem alkalmazható rá az EU mentesítési eljárása.
Its annual report provides a basis for the European Parliament's and Council's discharge procedure.
A Számvevőszék éves jelentése szolgál alapul az Európai Parlament és a Tanács mentesítési eljárásához.
Results: 95, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian