DISCHARGE PROCEDURE in Slovenian translation

['distʃɑːdʒ prə'siːdʒər]
['distʃɑːdʒ prə'siːdʒər]
postopek razrešnice
discharge procedure
discharge process
postopku razrešnice
discharge procedure
discharge process
postopka razrešnice
of the discharge procedure
discharge process
postopkom razrešnice
the discharge procedure

Examples of using Discharge procedure in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
which we have the obligation to assist in this discharge procedure.
ji moramo pomagati pri tem postopku razrešnice.
This would help, to a large extent, to also make the Council's and other institutions' discharge procedure work successfully.
To bi v veliki meri pripomoglo k uspešnemu delu Sveta in drugih institucij v postopku podelitve razrešnice.
(NL) Mr President, I would like to begin by thanking all the rapporteurs who have contributed to this discharge procedure.
Gospod predsednik, najprej se zahvaljujem vsem poročevalcem, ki so prispevali k temu postopku razrešnice.
Statement of Assurance or the European Parliament's discharge procedure(2)(3).
jo poda Sodišče, ali v postopek razrešnice, ki jo podeli Evropski parlament(2)(3).
Its annual report provides a basis for the European Parliament's and Council's discharge procedure.
Evropski parlament in Svet na podlagi njegovega letnega poročila izvedeta postopek podelitve razrešnice.
The publication of our annual report marks the start of the European Parliament's discharge procedure for the implementation of the EU budget.
Z objavo letnega poročila Evropskega računskega sodišča se začne letni postopek podelitve razrešnice za izvrševanje proračuna EU.
These recommendations may also prove useful to the Commission in developing the evaluation report for the discharge procedure referred to in article 319 of the Treaty.
Ta priporočila se lahko za Komisijo izkažejo kot koristna tudi pri pripravi ocenjevalnega poročila za postopek podelitve razrešnice iz člena 319 Pogodbe.
It is nice to see that Parliament has fulfilled its task in this discharge procedure and has sent out a clear signal against negligent mismanagement.
Lepo je videti, da je Parlament opravil svojo nalogo v tem postopku o razrešnici in se jasno izrekel proti nevestnemu upravljanju.
Believes, in this context, that the discharge procedure is an indispensable instrument of democratic accountability towards the citizens of the Union
V zvezi s tem meni, da je postopek razrešnice nepogrešljiv instrument demokratične odgovornosti do državljanov Unije,
together with our special reports, provides a basis for the discharge procedure, in which the European Parliament, after a recommendation from the Council, decides whether the
posebna poročila so osnova za postopek razrešnice, pri katerem Evropski parlament na podlagi priporočila Sveta odloči,
I also wish to give the Spanish Presidency due recognition for the efforts it is making in this discharge procedure, especially its offer to launch a debate on renewing the interinstitutional agreement with the Council, since the current one has clearly been obsolete for some time.
Prav tako želim priznati prizadevanja španskega predsedstva v tem postopku razrešnice, zlasti za njegov predlog za začetek razprave o obnovitvi medinstitucionalnega sporazuma s Svetom, saj je trenutni očitno že nekaj časa zastarel.
April 2018 European Parliament statement within the 2016 discharge procedure The European Parliament acknowledged that the ECB did not respect the ECAŐs right to access information
April 2018 izjava Evropskega parlamenta v okviru postopka razrešnice za leto 2016 Evropski parlament je potrdil, da ECB ni upoštevala pravice Računskega
the composition of the Management Board and the discharge procedure.
sestavi upravljalnega odbora in postopku razrešnice.
this debate is really a warm-up act for the discharge procedure currently taking place in the Committee on Budgetary Control,
gospod komisar, ta razprava je pravzaprav ogrevanje za postopek razrešnice, ki trenutno poteka v odboru za proračunski nadzor,
reliable evidence on what the EUŐs policies have achieved and is therefore not suitable for its intended use in the discharge procedure.
zanesljivih dokazov o dosežkih politik EU, zato ni primerno za načrtovano uporabo v postopku razrešnice.
the European Investment Bank(EIB), with the Commission solely accountable for the management of funds and operations within the discharge procedure;
Evropska investicijska banka(EIB), a za upravljanje sredstev in operacij v okviru postopka razrešnice je odgovorna samo Komisija;
The bodies referred to in paragraph 1 shall fully cooperate with the institutions involved in the discharge procedure and provide, as appropriate,
Organi iz odstavka 1 v celoti sodelujejo z institucijami, ki so vključene v postopek razrešnice, in po potrebi zagotovijo vse potrebne dodatne informacije,
focused in particular on the EESC's 2012 budget discharge procedure and the preparation of estimates for 2015.
dne 13. januarja 2014. Pozornost je namenilo zlasti postopku razrešnice proračuna za leto 2012 in pripravi ocen prihodkov in odhodkov za leto 2015.
envisaged by the European Parliament as part of the discharge procedure, of an external evaluation of the Committee's functioning.
jo je Evropski parlament predvidel v okviru postopka razrešnice, o zunanji oceni delovanja Odbora.
It would also provide useful information for the discharge procedure- the process through which the European Parliament, on a recommendation from the Council, grants to the Commission final approval of the way the EU budget has been implemented.
Za-gotavljalo bi tudi koristne informacije za postopek razrešnice, proces, v katerem Evropski parlament na priporočilo Sveta podeli Komisiji končno odobritev za izvrševanje proračuna EU.
Results: 143, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian