DISCHARGE PROCEDURE in Swedish translation

['distʃɑːdʒ prə'siːdʒər]
['distʃɑːdʒ prə'siːdʒər]
ansvarsfrihetsförfarande
discharge
beviljandet av ansvarsfrihet
discharge
granting of discharge from liability
förfarande för beviljande av ansvarsfrihet

Examples of using Discharge procedure in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
It is nice to see that Parliament has fulfilled its task in this discharge procedure and has sent out a clear signal against negligent mismanagement.
Det är bra att parlamentet har fullgjort sin uppgift i ansvarsfrihetsförfarandet och gett en tydlig signal mot försumlig förvaltning.
If we wait for a revised Financial Regulation, or indeed the next Financial Perspectives after 2013, this would not be reflected in the discharge procedure for the next five years.
Om vi väntar på en omarbetad budgetförordning, eller till och med nästa budgetplan efter 2013, så skulle detta inte återspeglas i de kommande fem årens ansvarsfrihetsförfarande.
covering the financial year 2000 and triggering the discharge procedure.
tjugofjärde årsrapport för budgetåret 2000 och in ledde förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet.
We consider it to be a positive result that the Council has acknowledged the discharge procedure and the budgetary procedure as two different processes that must be handled separately.
Vi betraktar det som ett positivt resultat att rådet har erkänt att ansvarsfrihetsförfarandet och budgetförfarandet är två olika processer som bör hanteras separat.
I should like to say how pleased I am to finally see all the actors in this discharge procedure together.
Låt mig först av allt säga hur mycket det gläder mig att se samtliga aktörer i detta ansvarsfrihetsförfarande samlade.
Today's presentation of the 2010 Annual Report to the EP Committee on Budgetary Control in Brussels will launch the discharge procedure on the implementation of the EU budget for the 2010 financial year.
Dagens presentation av årsrapporten för 2010 inför Europaparlamentets budgetkontrollutskott i Bryssel inleder förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet för genomförandet av EU-budgeten för budgetåret 2010.
Of course, there is plenty that we could negotiate on, such as what form the discharge procedure should take in the future.
Naturligtvis finns det mycket vi kan förhandla om, till exempel hur ansvarsfrihetsförfarandet ska utformas i framtiden.
We hope that we will be able to develop a better approach in the next part of this discharge procedure.
Vi hoppas att vi kommer att kunna utveckla ett bättre angreppssätt i nästa skede av detta ansvarsfrihetsförfarande.
The Agency's accounts will be submitted for approval of the Court of Auditors and subject to the discharge procedure.
Byråns räkenskaper ska godkännas av revisionsrätten och behandlas enligt förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet.
It is also the political nature of this report to put the discharge procedure in a broader perspective.
Det är också den politiska naturen av detta betänkande att sätta in ansvarsfrihetsförfarandet i ett vidare perspektiv.
Let me underline that all EU agencies are undergoing a discharge procedure but in two different ways.
Jag vill understryka att samtliga EU-organ är underkastade ett ansvarsfrihetsförfarande, men detta sker på två olika sätt.
which we have the obligation to assist in this discharge procedure.
som vi är skyldiga att bistå under förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet.
But one thing which has become manifestly clear to me during this process is that we need an overhaul of the discharge procedure to avoid this kind of confrontation again.
Men en sak som blivit alldeles uppenbart för mig under denna process är att vi behöver en översyn av ansvarsfrihetsförfarandet för att undvika detta slags konfrontation igen.
it marked the beginning of the discharge procedure.
det markerade inledningen av förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet.
The Heads of Union delegations shall fully cooperate with institutions involved in the discharge procedure and provide, as appropriate, any necessary additional information.
Cheferna för unionens delegationer ska till fullo samarbeta med de institutioner som medverkar i förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet och ska vid behov lämna nödvändiga ytterligare uppgifter.
the composition of the Management Board and the discharge procedure.
styrelsens sammansättning och förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet.
he says that the discharge procedure will ideally result in a win-win scenario.
det idealiska är att förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet slutar med en så kallad Win-Win-situation.
In the discharge procedure we expect to make a political decision on the performance of the Commission.
I förfarandet för ansvarsfrihet skall vi fatta ett politiskt beslut om kommissionens arbete.
The general approach to the discharge procedure is to look at the percentage of the budget line that is spent.
Det vanliga tillvägagångssättet vid förfarandet för ansvarsfrihet är att se vilken procentsats av budgetposten som har använts.
Parliament's control over the budget is exercised mainly through the discharge procedure, which is the final act in the existence of the budget.
Europaparlamentets kontroll över budgeten utövas huvudsakligen genom förfarandet för beviljande av an svarsfrihet som avslutar budgeten.
Results: 128, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish