WORKING ARRANGEMENTS in Slovenian translation

['w3ːkiŋ ə'reindʒmənts]
['w3ːkiŋ ə'reindʒmənts]
delovne dogovore
working arrangements
ureditve dela
working arrangements
delovne ureditve
working arrangements
načine dela
ways of working
working methods
working arrangements
work styles
delovnih pogojev
working conditions
labour conditions
operating conditions
labor conditions
employment conditions
operational conditions
working arrangements
organizacija dela
work organisation
organization of work
labour organisation
labour organization
working arrangements
organization of labor
organization does
organised work
oblike dela
forms of work
forms of labour
types of work
ways of working
working arrangements
forms of employment
forms of labor
delovni dogovori
working arrangements
ureditev dela
working arrangements
delovnih dogovorov
working arrangements
delovnih dogovorih
delovnih ureditev
ureditvami dela
delovno ureditev

Examples of using Working arrangements in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
There is substantial scope for flexible working arrangements through collective bargaining(for instance,
Obstaja veliko prostora za prožne delovne ureditve s pomočjo kolektivnih pogajanj(na primer,
We also provide flexible working arrangements- including part-time positions
Da bi kar najbolj povečali potencial svojih zaposlenih, omogočamo tudi prilagodljive načine dela- vključno s krajšim delovnim časom
Flexible working arrangements, such as telework, flexitime and reduced working hours,
Uporabile so se tudi prožne ureditve dela, kot so delo na daljavo,
To this end, the Agency may, subject to prior approval by the Commission, establish working arrangements with those authorities and international organisations.
V ta namen lahko Agencija na podlagi predhodne odobritve Komisije vzpostavi delovne dogovore z navedenimi organi in mednarodnimi organizacijami.
IMF matters in Brussels: The current working arrangements on IMF coordination should be strengthened.
Trenutne delovne ureditve za usklajevanje v zvezi z MDS bi bilo treba okrepiti.
we are happy to consider flexible working arrangements.
z veseljem bomo preučili možnost prilagodljivih delovnih pogojev.
The current working arrangements also impose additional costs
Poslanci Evropskega parlamenta pravijo, da sedanja organizacija dela povzroča dodatne stroške
parental leave and flexible working arrangements, both female employment rates
starševski dopust in prilagodljive delovne ureditve so stopnje zaposlenosti žensk
For the purposes set out in paragraphs 1 and 2, the EPPO may conclude working arrangements with the entities referred to in paragraph 1.
Za namene iz odstavkov 1 in 2 lahko EJT sklepa delovne dogovore s subjekti iz odstavka 1.
The 2014 reforms largely harmonised family-friendly working arrangements that already existed among the institutions.
Z reformami iz leta 2014 so bili v veliki meri usklajene obstoječe družini prijazne delovne ureditve med institucijami.
To that end, ENISA may establish working arrangements with the authorities of third countries and international organisations, subject to the
V ta namen lahko agencija ENISA na podlagi predhodne odobritve Komisije vzpostavi delovne dogovore z organi tretjih držav
the existing institutional framework by concluding appropriate working arrangements with the Executive Director.
veljavnim institucionalnim okvirom, tako da z izvršnim direktorjem sklene ustrezne delovne dogovore.
The Network Manager shall ensure that the detailed working arrangements and processes for operations contain rules for notification of interested parties concerned.
Upravitelj omrežja zagotovi, da podrobni delovni dogovori in procesi za delovanje vsebujejo pravila o obveščanju zadevnih zainteresiranih strani.
The temporary short-term working arrangements can be beneficial,
Začasna kratkoročna ureditev dela je lahko koristna,
The Commission, after consulting the Agency, shall draw up a model for the working arrangements referred to in Article 74.
Komisija po posvetovanju z Agencijo pripravi vzorec za delovne dogovore iz člena 74.
FRONTEX has outstanding negotiation mandates for concluding working arrangements with Egypt, Libya,
FRONTEX ima neizkoriščene pogajalske mandate za sklenitev delovnih dogovorov z Egiptom, Libijo,
promote flexible working arrangements.
spodbujati prožno ureditev dela.
This cooperation should be based on working arrangements, which should receive prior approval from the Commission.
Tako sodelovanje bi moralo temeljiti na delovnih dogovorih, ki bi jih Komisija morala predhodno odobriti.
This is done through the implementation of international agreements and working arrangements, as well as through technical assistance and cooperation activities.
To se omogoča z izvajanjem mednarodnih sporazumov in delovnih dogovorov ter s tehnično pomočjo in dejavnostmi sodelovanja.
Such working arrangements may establish practical details for the exchange of information,
Takšni delovni dogovori lahko določajo praktične podrobnosti za izmenjavo informacij,
Results: 252, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian