UNCTAD PROGRAMMES IN SPANISH TRANSLATION

programas de la UNCTAD

Examples of using UNCTAD programmes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consider the annual in-depth external evaluation of an UNCTAD programme and provide substantive guidance to the direction of the programme based on the evaluation report.
Examen de la evaluación externa anual a fondo de un programa de la UNCTAD y prestación de orientación sustantiva a la dirección del programa sobre la base del informe de evaluación.
Source: UNCTAD Programme on Transnational Corporations,
Fuente: Programa de la UNCTAD sobre las Empresas Transnacionales,
Of all the recommendations contained in the 2007 in-depth evaluation of one UNCTAD programme, only 94.5 per cent were implemented,
De todas las recomendaciones que figuran en la evaluación de 2007 de uno de los programas de la UNCTAD, sólo se aplicó el 94,5% de ellas, lo que significa
The delegations presented proposals for the UNCTAD programme narrative for the biennium 2012- 2013,
Las delegaciones presentaron propuestas para la descripción de los programas de la UNCTAD para el bienio 2012-2013, a la luz
Source: UNCTAD Programme on Transnational Corporations,
Fuente: Programa de la UNCTAD sobre las empresas transnacionales,
see also UNCTAD Programme on Transnational Corporations,"Foreign direct investment to the least developed countries
véase también Programa de la UNCTAD sobre las Empresas Transnacionales,"inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados
See also the section on Latin America and the Caribbean in UNCTAD Programme on Transnational Corporations,
Véase también la sección sobre América Latina y el Caribe en Programa de la UNCTAD sobre las empresas transnacionales,
Programme Budget mandates that an external evaluation of one UNCTAD programme area be conducted each year.
el Presupuesto por Programas solicita que se haga cada año una evaluación externa de una de las esferas programáticas de la UNCTAD.
information material on Capacity-Building Task Force on Trade and Environment and UNCTAD programme on trade, environment and development(6);
de tareas de creación de capacidad en materia de comercio y medio ambiente y el programa de la UNCTAD en materia de comercio, medio ambiente y desarrollo(6);
based on IMF tapes, retrieved in December 1993; and UNCTAD, Programme on Transnational Corporations, FDI database.
sobre la base de cintas del FMI extraídas en diciembre de 1993; y Programa de la UNCTAD sobre las Empresas Transnacionales, base de datos sobre inversiones extranjeras directas.
Therefore, the liberalization of legislation relating to foreign capital flows has been a prominent aspect of the region's landscape for several years now. See UNCTAD Programme on Transnational Corporations,
Por consiguiente, desde hace varios años, la liberalización de la legislación relativa a las corrientes de capitales extranjeros ha sido un aspecto destacado en el panorama la regiónVéase Programa de la UNCTAD sobre las empresas transnacionales,
as well as for most financial support for operational activities, the UNCTAD programme relied on private sector assistance.
de la mayor parte de la asistencia financiera para actividades operacionales, el programa de la UNCTAD depende de la asistencia del sector privado.
The conclusions of the sixty-first session included agreement on the UNCTAD section of the proposed United Nations strategic framework for the period 2014-2015 and the UNCTAD programme narrative for the biennium 2012-2013, in the light of the outcome of the thirteenth session of the Conference.
Las conclusiones del 61º período de sesiones comprendían el consenso en torno a la sección correspondiente a la UNCTAD del marco estratégico de las Naciones Unidas propuesto para el período 2014-2015 y la descripción de los programas de la UNCTAD para el bienio 2012-2013 a la luz de los resultados del 13º período de sesiones de la Conferencia.
In the area of technical cooperation, discussions have been initiated with the UNCTAD programme on technology and other relevant parts of the UNCTAD system with a view towards increasing the efficiency
En la esfera de la cooperación técnica se han iniciado conversaciones con los encargados del programa de la UNCTAD sobre tecnología y de otras partes pertinentes del sistema de la UNCTAD con miras a aumentar la eficiencia
The UNCTAD Programme on Transnational Corporations has embarked on the monumental task of assembling the most influential
El programa de la UNCTAD sobre empresas transnacionales ha acometido la tarea monumental de reunir los elementos de influencia mayor
Moreover, through the UNCTAD programme on best practices in investment policymaking,
Además, mediante el programa de la UNCTAD de buenas prácticas en la elaboración de políticas de inversión,
Source: UNCTAD Programme on Transnational Corporations,
Fuente: Programa de la UNCTAD sobre las empresas transnacionales,
East and South-East Asia Source: UNCTAD Programme on Transnational Corporations, based on International Monetary Fund balance-of-payment tape, retrieved on 13 December 1993, data from the UNCTAD Programme on Transnational Corporations foreign-direct-investment database and the OECD secretariat.
Fuentes: Programa de la UNCTAD sobre las empresas transnacionales, a partir de los datos de la cinta relativa a la balanza de pagos, a el 13 de diciembre de 1993, de el Fondo Monetario Internacional; información de la base de datos sobre inversiones extranjeras directas de el programa de la UNCTAD sobre las empresas transnacionales y datos de la secretaría de la OCDE.
The experience of the UNCTAD programme on Good Governance in Investment Promotion(GGIP)
La experiencia del programa de la UNCTAD sobre la Buena Gestión en la Promoción de las Inversiones,
The UNCTAD programme for the development of human resources for trade
El programa de la UNCTAD para el desarrollo de los recursos humanos para el comercio
Results: 54, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish