Examples of using
UNDP recognizes
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Both UNFPA and UNDP recognize the need to strengthen as soon as possible the links between humanitarian responses and early recovery efforts.
Tanto el UNFPA como el PNUD reconocen la necesidad de reforzar lo antes posible los vínculos entre la respuesta humanitaria y las primeras actividades de recuperación.
UNDP recognized that risk management was not yet fully integrated with organizational processes
El PNUD reconoció que la gestión del riesgo aún no se había integrado plenamente en los procesos institucionales
Both the Bank and UNDP recognize that it is the sole prerogative of Governments to choose the actual coordination mechanism.
Tanto el Banco Mundial como el PNUD reconocen que es prerrogativa exclusiva de los gobiernos escoger el mecanismo de coordinación que en definitiva se utilice.
In the second review of the programming arrangements(DP/2012/3), UNDP recognized that achievement of long-term sustainability requires improvements in organizational effectiveness
En el segundo examen de los arreglos de programación(DP/2012/3), el PNUD reconoció que alcanzar la sostenibilidad a largo plazo precisa mejoras en la eficacia organizativa
In the course of normal operations, UNDP recognized $2.92 million in termination benefits.
En el curso de sus operaciones normales, el PNUD reconoció 2,92 millones de dólares en concepto de indemnizaciones por separación del servicio.
UNDP recognized that fact more than 20 years ago,
El PNUD reconoció este hecho hace más de 20 años,
As a consequence of the adoption of International Public Sector Accounting Standards, UNDP recognized its full liabilities within its balance sheet,
Como consecuencia de la aprobación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, el PNUD reconoció todo el pasivo dentro de su balance, lo que tuvo
As a consequence of the adoption of the new accounting standards, UNDP recognized the full extent of its liabilities within its balance sheet,
Como consecuencia de la aprobación de las nuevas normas de contabilidad, el PNUD reconoció el alcance del pasivo dentro de su balance,
In 2012, UNDP recognized $24 million in revenue for the Junior Professional Officers programme; total expenses, including support costs,
En 2012, el PNUD reconoció 24 millones de dólares de ingresos del Programa de funcionarios subalternos del Cuadro Orgánico;
UNDP recognized that logging and timber exports created job opportunities
El PNUD reconoció que la tala de árboles y la exportación de madera creaban oportunidades de empleo
G In 2013, UNDP recognized $0.077 million in the Statement of financial performance for unrecoverable project petty cash advances refer to note 8,"Cash
G En 2013, el PNUD reconoció de 77.000 dólares en el estado de rendimiento financiero para anticipos de efectivo para gastos menores irrecuperables de proyectos véase la nota 8,"Efectivo
UNDP recognized by the late 1980s the development challenge that HIV/AIDS would pose for developing countries
A fines del decenio de 1980, el PNUD reconoció el reto para el desarrollo que el VIH/SIDA plantearía a los países en desarrollo
presented at the Executive Board's first regular session of 2012, UNDP recognized that achievement of long-term sustainability requires improvements in organizational effectiveness
presentado a la Junta Ejecutiva en su primer período ordinario de sesiones de 2012, el PNUD reconoció que para alcanzar la sostenibilidad a largo plazo se precisaban mejoras en la eficacia organizativa
The Government, as does UNDP, recognizes that poverty is linked to other social concerns,
El Gobierno y el PNUD reconocen que la pobreza está vinculada a otros problemas sociales,
2000), UNDP recognized that in several cases poverty eradication projects have called the attention of national decision-makers to human rights abuses,
2000), el PNUD reconoció que, en varios casos, en los proyectos de erradicación de la pobreza se habían señalado a la atención de las autoridades nacionales las violaciones de los derechos humanos,
the Executive Board of UNDP recognized the need for a self-financing Office for Project Services
la Junta Ejecutiva del PNUD reconoció"… la necesidad de una Oficina de Servicios para Proyectos autofinanciada…"
However, based on the findings of the BCPR Portfolio Review, UNDP recognized the need to reassess its early recovery approach to better respond to the changing patterns of development aid in post-conflict and fragile environments.
Sin embargo, sobre la base de las conclusiones del examen de la cartera de proyectos de la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, el PNUD reconoció la necesidad de volver a evaluar su estrategia de recuperación temprana a fin de responder mejor a la evolución de las modalidades de la ayuda al desarrollo en entornos frágiles y posteriores a los conflictos.
local communities to manage biodiversity and ecosystem services, UNDP recognized outstanding community efforts through the Equator Prize in 2004
comunidades locales a gestionar los servicios de la diversidad biológica y de los ecosistemas, el PNUD reconoció los relevantes esfuerzos de la comunidad mediante la concesión de el Premio Ecuador en 2004
UNDP recognizes that more work is required in this area.
El PNUD reconoce que hay que trabajar más en esta esfera.
In doing so, UNDP recognizes that no one size fits all needs.
A la hora de hacer esto, el PNUD reconoce que ningún enfoque responde a todas las necesidades.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文