UNEP RECOGNIZES IN SPANISH TRANSLATION

PNUMA reconoce

Examples of using UNEP recognizes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board recognizes that UNEP will need to seek guidance from United Nations Headquarters on this matter.
La Junta reconoce que el PNUMA tendrá que solicitar orientación de la Sede de las Naciones Unidas al respecto.
The Board recognizes that UNEP will need to seek guidance from United Nations Headquarters on this matter para. 69.
La Junta reconoce que el PNUMA tendrá que solicitar orientación de la Sede de las Naciones Unidas al respecto párr. 69.
UNEP also recognizes the need for reform of energy subsidies
El PNUMA también reconoce la necesidad de reformar los subsidios a las fuentes de energía
The Board recognizes that UNEP needs to provide advance funding to its partners,
La Junta reconoce que el PNUMA debe proporcionar financiación anticipada a sus asociados;
notably the Plan of Implementation which also specifically recognizes UNEP programmes, such as the Global Programme of Action to Protect the Marine Environment from Land-based Activities
notablemente el Plan de Aplicación, en que también se reconocen específicamente los programas de el PNUMA, como el Programa de Acción Mundial para la protección de el medio marino frente a las actividades realizadas en tierra
RECOGNIZING that UNEP should undertake such tasks in full cooperation with the Conference of the Parties;
RECONOCIENDO que el PNUMA debería emprender esas tareas en plena cooperación con la Conferencia de las Partes;
Governments have recognized UNEP as the"catalyst" on environmental matters,
Los gobiernos han reconocido al PNUMA como el"catalizador" de cuestiones ambientales,
Those reports recognized that UNEP and its Governing Council were placed at the centre of environmental policymaking in the United Nations system.
En esos informes se reconocía que el PNUMA y su Consejo de Administración eran los principales encargados de la formulación de políticas ambientales en el sistema de las Naciones Unidas.
UNEP has recognized the value of collaborating with acclaimed centres of excellence from all parts of the world, some of which have been recognized in Governing Council decisions.
El PNUMA ha reconocido la importancia de colaborar con centros de excelencia de todas partes del mundo que gozan de gran prestigio, algunos de los cuales se mencionan en decisiones adoptadas por el Consejo de Administración.
OIOS is convinced that UNEP has recognized the inherent challenge in implementing Agenda 21 within the limits of its resources and mandates and has sought to address it proactively and deliberately.
La OSSI está convencida de que el PNUMA ha reconocido el reto que representa cumplir los objetivos del Programa 21 sin rebasar los límites de sus recursos y sus mandatos y de que ha procurado hacerle frente de manera razonada y con un criterio de prevención.
UNEP has recognized that, not only does its work have to be technically
El PNUMA ha reconocido que su labor no sólo debe ser sólida desde los puntos de vista técnico
UNEP recognizes that risk management is an integral component of the organization.
El PNUMA reconoce que la gestión de riesgos es un componente esencial de la organización.
UNEP recognizes that the heads of convention secretariats are accountable to their respective Conferences of the Parties for responses to their mandates and requests.
El PNUMA reconoce que los jefes de las secretarías de convenciones son responsables ante sus Conferencias de las Partes respectivas con respecto a sus mandatos y peticiones.
UNEP recognizes the benefit of being able to concentrate on issue-specific areas
El PNUMA reconoce la ventaja de poder concentrarse en cuestiones específicas
UNEP recognizes the need to forge integrated approaches that take into account
El PNUMA reconoce la necesidad de formular enfoques integrados que tengan en cuenta
UNEP recognizes the particular importance of environmental non-governmental organizations within the non-governmental organizations major group.
El PNUMA reconoce la importancia particular de las organizaciones ambientales no gubernamentales dentro del grupo importante de organizaciones no gubernamentales.
At the same time, UNEP recognizes that it cannot by itself address all water issues effectively and fully.
Al mismo tiempo, el PNUMA reconoce que no puede abordar plena y eficazmente todas las cuestiones relacionadas con el agua.
UNEP recognizes the importance of forging partnerships with non-governmental organizations,
El PNUMA reconoce la importancia de crear asociaciones con las organizaciones no gubernamentales,
UNEP recognizes that even a complete understanding of the value of an ecosystem approach and meeting capacity-building needs
El PNUMA reconoce que ni siquiera el conocimiento cabal del valor de un enfoque basado en los ecosistemas
UNEP recognizes that it alone has limited capacity to implement all aspects of the water policy and strategy.
El PNUMA reconoce que, por sí solo, tiene una capacidad limitada para ejecutar todos los aspectos de la política y estrategia sobre el agua.
Results: 254, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish