Examples of using
Aimed to develop
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The seminar aimed to develop a more specific approach to the subject,
El seminario pretendió desarrollar un enfoque más específico sobre el tema,
Implemented at the highest echelons, it aimed to develop a code of ethics among senior officials that was strictly in conformity with human rights norms
Que se aplica a los niveles más altos, pretende desarrollar un código ético entre los altos funcionarios que esté en estricta conformidad con las normas de derechos humanos
The UNASM seminar aimed to develop strategies for action for trade unions to scrap existing gender-specific differences in access to the labour market
En el seminario de UNASM, el objetivo era desarrollar estrategias de acción sindical destinadas a erradicar las diferencias de género en el acceso a un trabajo remunerado
He presented a twofold business plan that aimed to develop a systematic benchmarking of productivity performance and related policies across the industrial sector
El Director General presentó un doble plan de actividades encaminado a elaborar un criterio de referencia sistemático para evaluar la evolución de la productividad
This project aimed to develop a model system in Phillipsburg,
Este proyecto tenía como objetivo elaborar un sistema modelo en Phillipsburg,
SMCPR aimed to develop competencies amongst staff to carry out action research with local partners with the aim of including all the stakeholders(with a focus on pastoralists) in decision-making on natural resource management.
SMCPR tenía como propósito desarrollar competencias entre el personal para llevar a cabo una investigación activa con asociados locales a los efectos de incluir a todas las partes interesadas(especialmente los pastores) en la toma de decisiones acerca del manejo de recursos naturales.
ISAF considers this issue to be a high priority and has aimed to develop logistics systems
La ISAF considera que esta cuestión tiene una prioridad elevada y ha procurado desarrollar sistemas logísticos
The approach aimed to develop the forest management capacity of national and/or regional institutions to help to reverse the rate of deforestation through new financial mechanisms and appropriate models.
Este enfoque tenía por fin desarrollar la capacidad de ordenación forestal de las instituciones nacionales y regionales a fin de controlar la tasa de deforestación mediante nuevos mecanismos financieros y modelos apropiados.
were emphasised in the main city development document,“Plan Estrategico Burgos 2020,” which aimed to develop an innovative, creative, and experienced economy.
se subrayan en el documento de desarrollo de la ciudad,"Plan Estratégico de Burgos 2010- 2020", que tiene por objeto el desarrollo de una economía innovadora y creativa.
Elimination of Violence against Women for 2014-2019 aimed to develop, implement and coordinate national policy on prevention
Eliminación de la Violencia contra la Mujer 2014-2019, que tiene por objeto desarrollar, aplicar y coordinar la política nacional de prevención
which wrongly presupposed that all problems related to the atmosphere were of a similar nature and aimed to develop uniform legal rules to harmonize disparate regimes, was bound to be problematic.
erróneamente, que todos los problemas relacionados con la atmósfera son de la misma naturaleza y cuyo objeto sea elaborar normas jurídicas uniformes para armonizar regímenes dispares será necesariamente una fuente de dificultades.
an effective adaptation package should be linked to policies aimed to develop the agricultural sector.
las medidas de adaptación sean eficaces deben estar asociadas a políticas orientadas al desarrollo del sector agrícola.
It was explained that INSTRAW research programmes went beyond fact-finding exercises and aimed to develop new methodologies that could be applied at the country level.
Se explicó que los programas de investigación del INSTRAW no se limitaban a la simple determinación de hechos y tenían como objetivo la elaboración de nuevas metodologías que podrían aplicarse a nivel de países.
During the reporting period, UNHCR's Audit Service had embarked on a risk management pilot project in collaboration with PricewaterhouseCoopers which aimed to develop a culture of risk awareness and active risk management within the Office.
Durante el período a que se refiere el presente informe, el Servicio de Auditoría del ACNUR había emprendido un proyecto piloto de gestión de riesgos en colaboración con la empresa PricewaterhouseCoopers que tenía por objeto desarrollar en la Oficina una cultura de sensibilización acerca del riesgo y de gestión activa de éste.
he said that the Netherlands Government aimed to develop policy that was equally effective for all persons concerned,
el Gobierno de los Países Bajos se propone desarrollar una política que sea igualmente eficaz para todas las personas interesadas
The civilian capacity initiative aimed to develop a close partnership between Member States
La iniciativa sobre la capacidad civil tiene por objeto desarrollar una estrecha colaboración entre los Estados Miembros
The project aimed to develop and distribute educational material to increase understanding of the dangers of trafficking,
Este proyecto tiene por objeto desarrollar y distribuir material educativo para acrecentar la comprensión de los peligros de la trata,
The policy/project described here aimed to develop an alternative and innovative paying scheme,
La política/ El proyecto que hemos descrito aquí tenía como objetivo desarrollar un sistema de pago alternativo
He repeated his delegation's special interest in the preparatory work for the Summit, which aimed to develop a final declaration and programme of action acceptable to all participants
En ese sentido, Egipto reitera su especial interés por los trabajos preparatorios de la Cumbre, cuyo objetivo es elaborar una declaración y un programa de acción finales que sean satisfactorios para todos los participantes
with other interested States, aimed to develop a programme for the protection of persons affected by cross-border displacement in the event of natural disasters,
junto con otros Estados interesados, intentan desarrollar un programa para la protección de las personas afectadas por el desplazamiento transfronterizo en caso de desastres naturales,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文