TIENE POR OBJETO IN ENGLISH TRANSLATION

aims
objetivo
fin
objeto
propósito
finalidad
tratar
meta
puntería
intención
aspirar
purports
significado
pretender
propósito
tienen por objeto
se proponen
se supone
has the objective
tienen el objetivo
tienen por objeto
tienen por finalidad
is designed
ser diseño
diseñar
ser diseñadas
has the purpose
tienen el propósito
tienen por objeto
tienen por finalidad
tendrá el objetivo
tienen el fin
aimed
objetivo
fin
objeto
propósito
finalidad
tratar
meta
puntería
intención
aspirar
aiming
objetivo
fin
objeto
propósito
finalidad
tratar
meta
puntería
intención
aspirar
aim
objetivo
fin
objeto
propósito
finalidad
tratar
meta
puntería
intención
aspirar
purporting
significado
pretender
propósito
tienen por objeto
se proponen
se supone
purported
significado
pretender
propósito
tienen por objeto
se proponen
se supone

Examples of using Tiene por objeto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a los logros futuros, la selectividad tiene por objeto recompensar a quienes ya disponen de un entorno político que favorece la eficacia de la ayuda.
selectivity purports to reward those that already have in place a policy environment deemed conducive to aid effectiveness.
Er tiene por objeto permitir la inversión en una cartera diversificada de Urban Living Germany.
Er is intended to enable the investment in a diversified Urban Living Germany portfolio.
La labor de análisis de políticas tiene por objeto ayudar a los países a incorporar en la legislación nacional y aplicar el capítulo V de la Convención.
The work on policy analysis has been designed to help countries domesticate and implement chapter V of the Convention.
Si el contenido de una declaración interpretativa condicional tiene por objeto modificar los efectos jurídicos del tratado en relación con el declarante, entonces se trata de una reserva.
If the content of a conditional interpretative declaration purports to modify the treaty's legal effects with regard to the declarant then it is a reservation.
La propuesta tiene por objeto prestar apoyo a las iniciativas mundiales generales de protección del cambio climático.
The proposal is intended to support overall global efforts aimed at climate system protection.
El seguro de los padres de Suecia tiene por objeto dar a los dos progenitores la oportunidad de conciliar el trabajo
Swedish parental insurance has the objective of giving both parents the opportunity of combining work
Además, el párrafo introductorio del artículo XX tiene por objeto evitar el uso indebido de las medidas relacionadas con el comercio.
In addition, the introductory paragraph of Article XX has been designed to prevent the misuse of trade-related measures.
Esto tiene por objeto aumentar finalmente la capacidad de cada país de dirigir el proceso para asegurar su sostenibilidad.
This is intended to eventually enhance the capacity of each country to lead the process to ensure its sustainability.
la prueba del CMA tiene por objeto determinar si el médico posee los conocimientos suficientes para el ejercicio seguro de la medicina.
the AMC multiple choice examination purports to assess whether a doctor possesses sufficient knowledge for safe practice.
Este indicador tiene por objeto evaluar en qué medida la aplicación de la Convención está guiada por datos científicos.
This indicator is designed to assess to what extent the implementation of the Convention is guided by scientific evidence.
Este apoyo tiene por objeto principalmente sufragar el costo de vida
The support is intended mainly to cover the cost of living
El proyecto piloto tiene por objeto reunir información sobre la experiencia adquirida
The pilot project has been designed to gather lessons learned
una objeción sólo tiene por objeto, y sólo puede,
an objection purports only to, and can only,
El programa nacional de vivienda tiene por objeto crear un mercado de vivienda eficiente
The national housing programme has the objective of forming an efficient housing market
El curso tiene por objeto atender a las necesidades concretas de formación de los proveedores.
The course is designed to meet the specific training needs of the supplier community.
El presente contrato, tiene por objeto fijar las condiciones generales de uso del sitio web,
The present contract has the purpose to fix the general conditions and terms of use, as well as
Ese equilibrio tiene por objeto justificar la búsqueda de un concepto estéril de paridad derivado de la guerra fría.
Such balance is intended to justify a quest for the sterile concept of parity derived from the cold war.
El Proyecto de Infraestructura de Aldea tiene por objeto reducir la pobreza
The village Infrastructure Project has the objective of reducing poverty
El proyecto tiene por objeto alentar la colaboración interinstitucional
The project has been designed to encourage inter-agency collaboration in the presentation,
Malasia señala que este proyecto de directriz tiene por objeto permitir que los depositarios examinen si una reserva está en debida forma.
Malaysia notes that this draft guideline purports to allow the depositaries to examine whether a reservation is in due and proper form.
Results: 5085, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English