AL-QAÏDA IN SPANISH TRANSLATION

al-qaeda
al-qaïda
al-qaida
to al qaeda
al queda
ai-qaeda
al-qeada

Examples of using Al-qaïda in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
deployed at the demarcation line in the Golan have been chased away by Al-Qaïda, without that changing anything at all in the Israëlo-Syrian conflict.
el Golán ocupado y Siria fueron expulsadas de allí por los hombres de al-Qaeda, sin que ello modificara en nada el conflicto israelo-sirio.
against their own party, and all go off to join al-Qaïda.
todos estos elementos se han pasado a las filas de al-Qaeda.
were fighting only two months ago under the flag of Al-Nusra(Al-Qaïda) or Daesh.
luchaban hace 2 meses bajo las etiquetas de al-Nusra(al-Qaeda en Siria) y del Emirato Islámico.
including several leaders of Ahrar el-Sham, al-Qaïda and the Islamic Emirate.
entre ellos numerosos jefes de Ahrar el-Sham, de al-Qaeda y del Emirato islámico.
ammunition- which President Erdoğan has admitted[ 4]- the majority of which was immediately distributed to Al-Qaïda by the Turkmen militias.
propio presidente Erdogan[ 4]-, armamento que dichas milicias distribuyeron en su mayoría, y de inmediato, a los hombres de al-Qaeda.
those who contested 9/11 were attempting to rehabilitate al-Qaïda, and those who were playing Russia's game were attempting to destroy the West, like Daesh.
quienes cuestionaban el 11 de septiembre trataban, según la OTAN, de rehabilitar a al-Qaeda; quienes le hacen el juego a Rusia tratan de destruir a Occidente, como lo hace Daesh.
resulting from a dispute between the Treasurer of Al-Qaïda, Yasin al-Qadi,
resultado de una querella del tesorero de al-Qaeda, Yasin al-Qadi,
régime by foreign mercenaries, in this instance the terrorist organisations al-Qaïda and Daesh.
las organizaciones terroristas al-Qaeda y Emirato Islámico- derrocaran el gobierno sirio.
Tatarstan, including members of Al-Qaïda and Daesh.
lo cual incluye a miembros de al-Qaeda y del Emirato Islámico.
If we admit that al-Qaïda is the continuation of Ben Laden's Arab Legion, integrated as a back-up force for NATO during the wars in Yugoslavia[ 14] and Libya, we must also admit that al-Qaïda in Iraq, which became the Islamic State in Iraq,
Si se admite que al-Qaeda es la continuación de la Legión Árabe de Osama ben Laden, creada como tropa mercenaria de la OTAN durante las guerras contra Yugoslavia[ 15] y contra Libia, también hay que admitir que al-Qaeda en Irak, convertido en Emirato Islámico en Irak
just as during the civil war(1962-1970), except that the ex-Communists have since become members of al-Qaïda, and that Cairo is now the ally of the Saudi monarchy.
en vez de estar con los comunistas ahora está del lado de los miembros de al-Qaeda y que El Cairo es ahora aliado de la monarquía saudita.
will bomb all targets linked to the terrorist groups listed by the United Nations- Al-Qaïda, Al-Nosra, and Daesh.
bombardearán absolutamente todos los blancos vinculados a grupos terroristas que aparecen en las listas de la ONU: al-Qaeda, el Frente al-Nusra y el Emirato Islámico.
November 2015 in Paris were sponsored by Al-Qaïda in the Arab Peninsula(AQAP)-for the execution of the editors of Charlie-Hebdo-
en enero de 2015, fueron realizados por orden de al-Qaeda en la Península Arábiga(AQPA) para ejecutar a los miembros
Mr. Erdoğan installed three al-Qaïda training camps on his soil at Şanlıurfa(Syrian frontier),
Desde su puesto de primer ministro, Erdogan instala en Turquía 3 campos de entrenamiento de al-Qaeda, en Sanliurfa(cerca de la frontera siria),
with observing the disengagement(FNUOD) and its substitution by al-Qaïda 6.
la sustitución de sus cascos azules por los yihadistas de al-Qaeda 6.
eliminate 65,000 to 90,000 presumed terrorists, and to have moved from an obscure terrorist threat(Al-Qaïda) directly to a terrorist state(Daesh)!
en haber pasado de un ataque terrorista difuso(con al-Qaeda) directamente a un Estado terrorista el Emirato Islámico!
France and Turkey transported munitions to Al-Qaïda so that they could fight the Islamic Emirate- this point is attested by a document presented to the Security Council on the 14th July 2014 12.
Turquía se encargaron de hacer llegar municiones a al-Qaeda para que combatiera el Emirato Islámico- esto está debidamente comprobado gracias a un documento presentado a el Consejo de Seguridad de la ONU el 14 de julio de 2014 13.
he commanded a group of between 600 and 1,500 Al-Qaïda jihadists in Libya- formerly known as the Libyan Islamic Fighting Group(LIFG)- who were registered as refugees
1 500 yihadistas de al-Qaeda en Libia- antiguamente conocida como Grupo Islámico Combatiente en Libia( GICL)- registrados como refugiados
director of the White Helmets(Al-Qaïda) and their Qatari sponsors,
Raed al-Saleh(director de los White Helmets de al-Qaeda) y sus patrocinadores qataríes,
maintain the pretence of not using Al-Qaïda and Daesh 11.
supuestamente sin tener que utilizar a al-Qaeda y el Emirato Islámico 14.
Results: 97, Time: 0.0507

Top dictionary queries

English - Spanish