ALSO ASKED IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːlsəʊ ɑːskt]
['ɔːlsəʊ ɑːskt]
también pidió
also ask
also request
also order
also seek
also call
also apply
también preguntó
also ask
as well ask
también solicitó
also request
also apply
also ask
also seek
also require
pidió asimismo
also to request
to further request
pidió además
also request
to further request
be ordered in addition
further to request
preguntó además
preguntó asimismo
solicitaron asimismo
also apply
also request
preguntaron igualmente
también pidieron
also ask
also request
also order
also seek
also call
also apply
también preguntaron
also ask
as well ask
preguntaron también
also ask
as well ask
también pregunta
also ask
as well ask
también pedía
also ask
also request
also order
also seek
also call
also apply
también solicitaron
also request
also apply
also ask
also seek
also require
también pide
also ask
also request
also order
also seek
also call
also apply
solicitado también
also request
also apply
also ask
also seek
also require
solicita también
also request
also apply
also ask
also seek
also require
pide asimismo
also to request
to further request
pide además
also request
to further request
be ordered in addition
further to request

Examples of using Also asked in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They also asked other regions to accelerate preparations for general mobilization.
También se pidió a otras regiones acelerar los preparativos para una inminente movilización general.
Jimenez also asked Paulino,“How did you learn about Cesar Chavez?”.
Jiménez también le preguntó a Paulino:“¿Cómo aprendiste sobre César Chávez?”.
Celeste also asked Elena what she usually ate.
Celestina también le preguntó a Elena qué es lo que normalmente comía.
The Summit also asked that the Special Unit.
En la Cumbre se pidió también a la Dependencia Especial que.
Also asked which department do I belong to.
Y también me preguntó a qué departamento pertenezco.
It also asked for more information on the implementation of the equal opportunities plan.
También se solicitó más información sobre el plan de igualdad de oportunidades.
My mom also asked to Bonnie, our exchange student from Pakistan.
Mi mamá también le pidió a Bonnie nuestro estudiante de intercambio de Pakistán.
The police officer also asked if she would like to meet with the Prime Minister.
El agente también le preguntó si deseaba entrevistarse con el Primer Ministro.
Jones also asked Jackson to add a rap verse.
Jones también le pidió a Jackson que agregue un verso de rap.
Murray also asked to bring him food.
Murray también le pidió que le trajera comida.
Marivan, because several Al Qaeda commanders also asked for political asylum there.
Marivan, porque varios comandantes de Al-Qaeda también han pedido allí asilo político.
The Russian Federation also asked which agencies would participate in the study on child labour
La Federación de Rusia también preguntó qué organismos participarían en el estudio sobre el trabajo infantil
The Working Group also asked for clarification from the Scientific Committee on the eligibility of scientists from Acceding States to apply to the scholarship fund.
El grupo de trabajo también solicitó que el Comité Científico aclarara las condiciones de elegibilidad de científicos de Estados adherentes para postularse en el fondo de becas.
France also asked how many persons had been condemned to death since the 2008 bill and whether the death penalty had been
Francia también preguntó cuántas personas habían sido condenadas a muerte desde el proyecto de ley de 2008 y si la pena de muerte se había aplicado
That delegation also asked for observations and recommendations from a human security perspective.
Dicha delegación pidió asimismo que se formularan observaciones y recomendaciones desde la perspectiva de la seguridad humana.
Morocco also asked for further information concerning the follow-up of recommendations contained in the final report of the Truth and Justice Commission.
También solicitó información adicional sobre el seguimiento de las recomendaciones contenidas en el informe final de la Comisión de Verdad y Justicia.
Arafat also asked Palestinians to attend for prayers at the Al-Aqsa Mosque on 30 August.
Arafat pidió asimismo a los palestinos que asistieran a las oraciones en la Mezquita de Al-Aqsa el 13 de agosto de 1996.
The Committee also asked the information on the number of women workers who were in receipt of the maternity benefits under Decree No. 6122/2007.
La Comisión también solicitó información sobre el número de trabajadoras que se beneficiaban de las prestaciones por maternidad previstas en el Decreto Nº 6122/2007.
Mr. Paschke decided to undertake this audit mission without delay and also asked the auditors to investigate the complaints involving allegations of mismanagement and irregularities.
El Sr. Paschke decidió que se hiciera esa verificación de cuentas sin tardanza y pidió además a los auditores que investigaran las reclamaciones relativas a acusaciones de mala administración e irregularidades.
The delegation also asked for more information on polio eradication
Esa delegación pidió asimismo más información sobre la erradicación de la poliomielitis
Results: 594, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish