Examples of using
Basis of the principle
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Invites Member States, on thebasis of the principleof shared responsibility,
Invita a los Estados Miembros, sobre labase de el principiode responsabilidad compartida,
It deserves every justification on thebasis of the principle' they know not what they do»,
Merece toda justificación sobre la base del principio' porque no saben lo que hacen»,
drawn up as part of national programmes, on thebasis of the principleof shared responsibility as a pillar of international cooperation in countering the world drug problem;
formulados en el marco de programas nacionales, sobre labase de el principiode la responsabilidad compartida como fundamento de la cooperación internacional en la lucha contra el problema mundial de las drogas;
In the absence of a prohibition of concurrent proceedings on thebasis of the principleof lis pendens in the‘other forum',
Ante la ausencia de una prohibición de procedimientos paralelos, sobre la base del principio de litispendencia, es posible
future negotiations should aim at adopting a binding instrument which would further elaborate the provisions of the Convention on marine scientific research on thebasis of the principleof the common heritage of mankind.
las negociaciones futuras deberían apuntar a la adopción de un instrumento vinculante que reglamentara en mayor detalle las disposiciones de la Convención relacionadas con la investigación científica marina, sobre labase de el principiode el patrimonio común de la humanidad.
the execution of a request from a foreign State agency containing a provision on the criminal prosecution of a person shall be governed by section 15 of the Code of Criminal Procedure of Belarus international legal assistance in criminal matters on thebasis of the principleof reciprocity.
la ejecución de una solicitud proveniente de un organismo de un Estado extranjero que contenga una disposición sobre el enjuiciamiento penal de una persona se regirá por el artículo 15 del Código de Procedimiento Penal de Belarús asistencia judicial internacional en asuntos penales sobre la base del principio de reciprocidad.
tolerance could flourish only on thebasis of the principleof equality.
la tolerancia no pueden florecer sino sobre la base del principio de la igualdad.
military presence looming in the horizon, seem to indicate a change in strategic trends on thebasis of the principle"no boots on the ground.
parecen también indicar el comienzo de un cambio en las tendencias estratégicas sobre la base del principio"no boots on the ground.
comprehensive peace could be established in the Middle East on thebasis of the principleof land for peace
pueda establecerse una paz justa y amplia en el Oriente Medio sobre la base del principio de territorio por paz
whereas the Israeli side rejects United Nations resolutions to restore peace on thebasis of the principleof land for peace,
la parte israelí rechaza las resoluciones de las Naciones Unidas para restablecer la paz sobre la base del principio de tierra por paz
On thebasis of the principleof subsidiarity, the central role of the family in the protection, education
Sobre la base de principiode subsidiariedad, debe privilegiarse el papel central de la familia en la protección,
with experts being selected on thebasis of the principleof equitable geographical representation,
debiendo seleccionarse a los expertos en base al principio de una representación geográfica equitativa,
We would pose the following question: Is it possible, on thebasis of the principleof collective responsibility,basis of that principle, to pay for the damage that it intentionally caused?">
Planteamos la pregunta siguiente:¿Es posible, sobre labase de el principiode la responsabilidad colectiva,las Naciones Unidas y luego pedir a otros Estados, sobre la base de ese principio, que paguen por los daños que él ha causado intencionalmente?">
On thebasis of the principleof sovereignty and territorial integrity
Sobre labase de el principiode la soberanía y la integridad territorial,
citizens of Montenegro and other persons on thebasis of the principleof obligation, reciprocity
otros derechos a todos los ciudadanos de Montenegro y otras personas sobre labase de los principiosde obligación, reciprocidad
bring to justice, on thebasis of the principleof prosecution or extradition
someter a la justicia, sobre labase de el principiode el enjuiciamiento o la extradición
Reaffirming that the fight against illicit drugs must be pursued in accordance with the provisions of the international drug control treaties, on thebasis of the principleof shared responsibility,
Reafirmando que la lucha contra las drogas ilícitas debe librar se con arreglo a las disposiciones de los tratados sobre fiscalización internacional de drogas, sobre labase de el principiode la responsabilidad compartida,
that Syria is prepared, on thebasis of the principleof full withdrawal for full peace,
Siria estaba dispuesta a comprometer se sobre labase de el principiode retirada total por paz total,
military installations; criminalizes those persons responsible for carrying out acts of nuclear terrorism, on thebasis of the principle of"extradite or prosecute";
penalizan a las personas responsables de llevar a cabo actos de terrorismo nuclear, sobre labase de el principio de" extraditar
bring to justice, on thebasis of the principleof extradite or prosecute,
poner a disposición de la justicia, sobre labase de el principiode extraditar o juzgar,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文