BE COMMENCED IN SPANISH TRANSLATION

[biː kə'menst]
[biː kə'menst]
iniciarse
be initiated
begin
starts
commence
launching
be undertaken
the commencement
comenzar
start
begin
commence
the beginning
empezar
start
begin
iniciar se
be initiated
begin
starts
commence
launching
be undertaken
the commencement

Examples of using Be commenced in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Implementation of projects provided for in Article 6 should be commenced at the same time as CDM projects,
La aplicación de los proyectos previstos en el artículo 6 debería comenzar al mismo tiempo
could be made and build up an understanding on the issues on which negotiations should be commenced after the CTBT has been concluded.
llegar a un entendimiento acerca de las cuestiones sobre las que deberían iniciarse las negociaciones después de que se haya concertado el tratado de prohibición completa de los ensayos.
claim you may have with respect to the Service must be commenced within one(1) year after the claim
reclamación que usted pueda tener con respecto al servicio debe comenzar dentro de un(1) año después de la reclamación
any cause of action you may have with respect to your use of this Website must be commenced within one(1) year after the claim
cualquier causa de acción que pueda tener con respecto a su uso de este Sitio web deberá iniciarse en el plazo de un(1) año después de
claim you may have with respect to the Service must be commenced within one(1) year after the claim
reclamación que pueda tener con respecto al servicio debe comenzar en el plazo de un(1) año desde que se originó,
claim you may have with respect to this System must be commenced within one(1) year after the claim or cause of action arises.
reclamación que pueda tener con respecto a este Sistema debe iniciarse en el plazo de un(1) año tras surgir la causa de acción o reclamación.
Rules, deliberations had to be commenced and the case concluded within a period of three weeks from the date of submission of the application.
hubo que comenzar las deliberaciones y concluir la causa en un plazo de tres semanas a contar la fecha de instaurada la acción.
my delegation fully agrees that the negotiations should be commenced immediately here in the CD
mi delegación coincide por completo en que deben comenzar inmediatamente aquí en la Conferencia
expressed the hope that negotiations could be commenced in the near future.
expresó la esperanza de que las negociaciones pudieran comenzar en un futuro próximo.
considered that this work should not be commenced until after the adoption of Chapters 6.4.
esta tarea no debía comenzar antes de la aprobación de los Capítulos 6.4.
of the BIT so as to require recourse to domestic courts before international arbitration proceedings may be commenced.
del TBI de manera que requiere el recurso a tribunales internos antes de poder comenzar un arbitraje internacional.
the legislative process must be commenced again at the next session.
el proceso legislativo debe comenzar de nuevo en el próximo período de sesiones.
must be brought in a court located in Costa Rica and must be commenced no later than one year after the claim arises.
deben ser en un Tribunal situado en Costa Rica y debe comenzar no más tardar un año después de la reclamación.
This amendment, however, allowed the Court to direct that the hearing be commenced or continue, as the case may be ex parte where the Attorney-General or his representative was not present at the hearing.
La enmienda, sin embargo, permite al Tribunal ordenar ex parte que la vista se inicie o continúe, según corresponda, cuando el Fiscal General o su representante no estén presentes.
insolvency proceedings may be commenced under specific circumstances defined by law that do not necessarily mean the debtor is in fact insolvent.
con ciertos fines, se pueden iniciar procedimientos de insolvencia cuando se dan determinadas circunstancias prescritas por la ley que no significan necesariamente que el deudor sea, de hecho, insolvente.
which directed that gradual implementation be commenced by fostering liaison and collaboration with several
al Consejo de Ministros, que ordenó que se diera inicio a su ejecución gradual mediante la promoción de los enlaces
prosecution could be commenced or proceeded with unless the Security Council had requested suspension.
con el fin de poder iniciar o llevar a cabo una investigación o un proceso, a menos que el Consejo de Seguridad haya pedido su suspensión.
the Agreement must be commenced within one(1) year after the claim
el Acuerdo debe ser iniciada dentro de un(1) año después de
Any cause of action you may have with respect to the Company Web Site must be commenced within one(1) year after the claim
Cualquier causa de acción que usted pueda tener con respecto al Sitio Web de la Compañía debe ser comenzada dentro de un(1) año después de
services must be commenced and notified to aroglyph in writing within one(1)
debe ser iniciada y notificada a aroglyph por escrito en el plazo de un(1)
Results: 138, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish