BE EXERCISED IN SPANISH TRANSLATION

[biː 'eksəsaizd]
[biː 'eksəsaizd]
ejercerse
be exercised
ejercitarse
exercise
working out
ejercicio
exercise
year
realization
enjoyment
period
workout
drill
fulfilment
fitness
hacerse
be done
be made
becoming
get
to take
have done
ask
to get done
hacerse
ejercer se
be exercised
ser ejercidas
ser ejercitado
se ejercerá
be exercised
ser ejercitada
se ejerza
be exercised
ejercitar se
exercise
working out
se ejercite
exercise
working out

Examples of using Be exercised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This right may also be exercised by a male employee.
Los empleados varones también pueden ejercer ese derecho.
The right of withdrawal may not be exercised when the products are not returned in their original packing and when they are not in perfect condition.
No podrá ejercitarse el derecho de desistimiento cuando los productos no se devuelvan en su embalaje original y cuando no estén en perfecto estado.
Deprivation or restriction of parental rights may be exercised only by a court order in cases
La privación o restricción de los derechos parentales sólo podrá hacerse a través de una orden judicial en los supuestos
The right of return can not be exercised when the product is not returned in its original packaging
No podrá ejercitarse el derecho de devolución cuando el producto no se devuelva en su embalaje y precinto original
In the end, however, accountability will have to be exercised through the ERC and, ultimately, the Secretary-General.
En definitiva, sin embargo, la rendición de cuentas deberá hacerse a través del Coordinador del Socorro de Emergencia y, en última instancia, del Secretario General.
If the generator cannot be exercised every seven days, and will be out of service longer than 90 days,
Si el generador no puede ejercitarse siete días y va a estar fuera de servicio por un plazo de 90 días,
the powers vested in the State Government can also be exercised by the central Government.
las facultades del Gobierno estatal pueden ser ejercidas también por el Gobierno central.
Therefore it cannot be exercised in relation to parts and/or accessories of the Product.
Por eso no puede ser ejercitado en relación a partes o accesorios del Producto.
The purchase of additional years of contributory service could be exercised only once during a participant's career.
La compra de años adicionales de aportación podría hacerse una sola vez en la carrera de un afiliado.
In the same way, the law does not specifically provide that certain professions must be exercised by women and others by men.
Del mismo modo, la ley no establece que ciertas profesiones deban ser ejercidas por mujeres y otras por hombres.
The right of opposition may be exercised in writing by e-mail,
El derecho de oposición podrá ser ejercitado por escrito vía e-mail,
These can be exercised only through national courts,
Sin embargo, ello solo puede hacerse ante los tribunales nacionales,
The right of reply shall normally be exercised after the exhaustion of the list of speakers
El derecho de respuesta se ejercerá normalmente una vez agotada la lista de oradores,
The right of control may be exercised only by the controlling party
El derecho de control sólo podrá ser ejercitado por la parte controladora
caution should be exercised.
deberá hacerse con cautela.
Waiting is a skill, which can be exercised in all area's of life.
Esperar es una aptitud que puede ser ejercitada en todas las áreas de la vida.
However, this right shall no longer be exercised in the case when the rental period has started before the end of the 7 days.
Sin embargo, este derecho ya no se ejercerá en el caso de que el período de alquiler haya iniciado antes del final de los 7 días.
This legal right can be exercised by any person, without distinction as to colour,
Ese derecho puede ser ejercitado por cualquier persona, sin distinción por razones de color,
The right of withdrawal may be exercised to the extent that drugs are Health Products which,
El derecho de desistimiento podrá ser ejercitada en la medida en que las drogas son productos de la salud que,
The right to disseminate shall not be exercised for the purpose of changing the provisions of Articles 1,
El derecho de difusión no se ejercerá con fines que contravengan lo dispuesto en los artículos 1,
Results: 1962, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish