BE FULLY AWARE IN SPANISH TRANSLATION

[biː 'fʊli ə'weər]
[biː 'fʊli ə'weər]
ser plenamente consciente
be fully aware
being fully conscious
estar plenamente conscientes
tener pleno conocimiento
be fully aware
have full knowledge
tener plena conciencia
ser totalmente consciente
ser plenamente conscientes
be fully aware
being fully conscious
sean plenamente conscientes
be fully aware
being fully conscious
sé plenamente consciente
ser perfectamente conscientes
conocer perfectamente

Examples of using Be fully aware in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Members pointed out that the Government should be fully aware that marginalization and the increasing impoverishment of women constituted a serious obstacle to society as a whole.
Los miembros señalaron que el Gobierno debía ser plenamente consciente de que la marginación y el creciente empobrecimiento de la mujer constituía un grave obstáculo para la sociedad en general.
The objective is that all relevant authorities should be fully aware of the requirements and make the necessary adjustment in order to be able to enforce the new regulations.
El objetivo es que todas las autoridades competentes sean plenamente conscientes de las necesidades y realicen los ajustes necesarios para poder aplicar la nueva normativa.
To find a fitting solution to this problem we must be fully aware that this situation exists,
Para hallar una solución adecuada a este problema debemos ser plenamente conscientes de que esa situación existe,
Individual travelers must be fully aware of all Terms and Conditions
Los viajeros individuales deben ser plenamente conscientes de los Términos y Condiciones
Decision-making bodies should be fully aware of all relevant information before taking a decision.
Los órganos de toma de decisiones deben ser plenamente conscientes de toda la información relevante antes de tomar una decisión.
The parties should be fully aware and appreciative of the benefits of reaching a peaceful settlement,
Las partes deben ser plenamente conscientes de los beneficios de lograr un arreglo pacífico
For that reason we must be fully aware of our responsibilities and of the mandate we have been given,
Por ello, debemos ser plenamente conscientes de nuestras responsabilidades y de nuestro mandato, así como del espíritu que
they must be fully aware of their responsibilities for such attacks;
deben ser plenamente conscientes de su responsabilidad en esos ataques.
may not be fully aware of your surroundings whilst.
puede que no sea totalmente consciente de lo que le rodea.
Even someone who was dead and had been fully cremated would still be fully aware I am better at this than you.
Incluso alguien que muriera y hubiera sido incinerado aún sería totalmente consciente de que soy mejor que tú en esto.
it is important that the Council be fully aware of the implications thereof.
es importante que el Consejo esté plenamente consciente de las consecuencias.
States may not be fully aware of their obligations or may misinterpret them.
los Estados tal vez no tengan pleno conocimiento de sus obligaciones o las hayan interpretado erróneamente.
In particular, judges should be fully aware of the law on discrimination
En particular, los jueces deberán estar plenamente al corriente de la normativa relativa a la discriminación
While young people in Austria might not be fully aware of the Convention as such, they lived its principles daily.
Aun cuando los jóvenes pueden no conocer plenamente la Convención en cuanto tal, en la práctica se viven sus principios.
First they must be fully aware of the rights that have been violated;
Primero tienen que tener pleno conocimiento acerca de los derechos que han sido vulnerados
they can be fully aware of what's going on around them.
pueden estar completamente al tanto de lo que pasa a su alrededor.
Some of them might not be fully aware of the provisions of the Convention,
Tal vez algunos de ellos no estén totalmente familiarizados con las disposiciones de la Convención,
management might not be fully aware of the status of these accounts.
la Administración tal vez no esté plenamente al corriente de la situación de esas cuentas.
we must be fully aware of our common destiny.
debemos tomar plena conciencia de nuestro destino común.
so be fully aware of nearby people and obstacles.
por lo que debe estar completamente atento de las personas y obstáculos alrededor.
Results: 96, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish