ser predicado sea predicado será predicado sería predicado
His instructions read,“The gospel must be preached by using regular ways. Sus instrucciones dicen lo siguiente:“El Evangelio debe ser predicado de formas habituales. Evangelistic sermons should be preached not taught. Los sermones evangelísticos deben ser predicados , no enseñados. They must be preached out of their sinfulness and sloth! ¡Deben ser predicados fuera de su pecado y pereza! It must be preached as it is written. Debe ser predicada como está escrita. The good news of salvation must be preached everywhere before Jesus will come. Las Buenas Nuevas deben ser predicadas en todas partes antes de que Jesús regrese.
Then, Sir, if it need not be preached , it need not be revealed. Entonces, amigo mío, si no requiere ser predicada , no necesitaba ser revelada. The gospel must be preached unto every creature. Se debe predicar el evangelio a toda criatura. This Word alone should be preached , and nothing that is contrary to it. Se debe predicar solo esta Palabra, y nada contrario a ella. The gospel must be preached unto every creature: D&C 58:64; El Evangelio ha de ser predicado a toda criatura: DyC 58:64. Revival B. The Gospel must be preached to all nations. El Evangelio debe predicarse a todas las naciones. The good news has to be preached to all nations before the end comes. Pero primero tendrá que predicarse el evangelio a todas las naciones. Divine healing should never be preached apart from salvation. La sanidad divina nunca debe predicarse aparte de la salvación. According to God's command no other doctrine should be preached . De acuerdo con el mandamiento de Dios no hay otra doctrina que se predicase . According to God's command no other doctrine should be preached . Según el mandato de Dios, no debe predicarse ninguna otra doctrina. Now it is clear that the gospel must be preached to all nations and tongues; Ahora, está claro que el evangelio debe ser predicado a todas las naciones y lenguas; Verily I say unto you, wherever this gospel shall be preached throughout the world. De cierto os digo que dondequiera que sea predicado este evangelio en todo el mundo. And this gospel shall be preached unto every nation, and kindred, Y este evangelio será predicado a toda nación, y tribu, Jesus said,“And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.”. Jesús dice:“Y este evangelio del reino será predicado en todo el mundo para testimonio de todas las naciones; y entonces vendrá el fin”. and both must be preached in balance. y ambos deben ser predicados balanceadamente. But some reply,“Such-and-such a doctrine need not be preached and need not be believed.”. Pero algunos responden:"tal y tal doctrina no debe ser predicada y no debe creerse.".
Display more examples
Results: 63 ,
Time: 0.029
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文