The rule of law satisfied the human desire for orderly and predictable behavioural patterns.
El estado de derecho satisface el deseo humano depautas de conducta ordenadas y previsibles.
But man, the indweller and his behavioural patterns represent the occult side of anatomy.
Pero el hombre, el morador interno y sus modelos patrones conductuales representan el lado oculto de la anatomía.
profiling based on behavioural patterns is significantly more efficient than reliance on ethnicity,
los perfiles basados en patrones de comportamiento son considerablemente más eficaces que los basados en el origen étnico
Public awareness education programmes to influence and change attitudes and behavioural patterns about sustainable development;
Los programas de educación del público para influir en las actitudes y modalidades de conducta y tratar de modificarlas respecto del desarrollo sostenible;
Although changes in behavioural patterns were necessary to sustain development,
Si bien los cambios en las modalidades del comportamiento son necesarios para sostener el desarrollo,
To find a way out of normal behavioural patterns and extend love
Salir del esquema de conducta habitual y dirigirse con misericordia
as the main guide of life, can be used to comprehend individual and collective behavioural patterns.
gu a principal de la vida, puede ayudar a entender las pautas del comportamiento individual y colectivo.
attitudes and behavioural patterns;
las actitudes y los patrones de comportamiento;
We can find behavioural patterns hidden in this amazing quantity of data,
The Committee further urges the State party to study the behavioural patterns of communities, and of women in particular,
El Comité también exhorta al Estado Parte a que estudie las pautas de comportamientode las comunidades, y en particular de las mujeres,
Market Systems Development is more effective if we target the structural level of the economy- its institutional environment rather than to try and influence behavioural patterns or day-to-day events.
El desarrollo de sistemas de mercado resulta más eficaz si nos centramos en el nivel estructural de la economía- su entorno institucional- en lugar de intentar influir en los patrones de comportamiento o en los sucesos cotidianos.
Research in psychology challenges stereotypes concerning the alleged differences between the sexes in behavioural patterns and innate aptitudes,
Las investigaciones sobre psicología recusan los estereotipos relativos a las presuntas diferencias entre sexos en los patrones de conducta y las aptitudes innatas,
An important role in the formation of cultural behavioural patterns is played by class tutors;
Una función importante en la formación depautas de comportamiento cultural es la desempeñada por los tutores de clase;
Path-dependence in post-socialist transformation signifies that the heritage of socialist institutions and behavioural patterns is still present in most societies,
La dependencia de la trayectoria en la transformación postsocialista indica que, como han demostrado correctamente los análisis institucionales, el legado de las instituciones y patrones de comportamiento socialistas perduran en la mayoría de las sociedades,
where we focused on her personal development and changing behavioural patterns using NLP coaching,
donde nos centramos en su desarrollo personal y en cam-biar patrones de conducta usando PNL,
learned, negative behavioural patterns, deeply ingrained feelings of low self-worth,
anormalidades metabólicas adquiridas, pautas de comportamiento negativo adquiridas, sentimientos de inferioridad arraigados,
In order to change the behavioural patterns of girls, parents,
Con objeto de modificar las pautas de conductade las muchachas, de los padres,
how they navigate your website, their user behavioural patterns, what information interests them.
cómo navegan por tu sitio web, sus patrones de comportamiento o qué información les interesa.
Culture and religion remained entrenched in behavioural patterns and mental attitudes that exacerbated stereotypical economic
La cultura y la religión se atrincheran en modelos de comportamiento y actitudes mentales que exacerban los estereotipos sobre las funciones económicas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文