BIH IN SPANISH TRANSLATION

Examples of using Bih in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
BiH criminal legislation prohibits serving alcohol to children
La legislación penal de ByH prohíbe servir alcohol a niños
BiH has established a system of rendering assistance to parents in the exercise of their responsibilities in raising a child.
En ByH se ha establecido un sistema para prestar asistencia a los padres en el ejercicio de sus responsabilidades con respecto a la crianza del niño.
But, BiH still needs a number of others,
Pero en Bosnia y Herzegovina todavía se necesitan otras muchas leyes,
In the beginning the Public Television Service of BiH broadcast the limited amount
Al comienzo, el Servicio Público de Televisión de B y H transmitía un número limitado de programas(noticias
Criminal offences related to racial discrimination are regulated by the Criminal Code of the Federation BiH(CC BiH), which came into force on 1. August 2003.
Los delitos penales relacionados con la discriminación racial está regulados por el Código Penal de la Federación de B y H(FByH), que entró en vigor el 1 de agosto de 2003.
The data from ten cantonal Prosecutors' Offices from the Federation BiH pertain to the period between 2005 and 2008.
Los datos provenientes de diez fiscalías cantonales de la Federación de B y H corresponden al período comprendido entre 2005 y 2008.
There have been cases where the stolen building material was transported to the Federation BiH, which was characteristic for places in the Zvornik area.
En algunos casos, los objetos robados fueron transportados a la Federación de B y H, cosa que solía ocurrir en la zona de Zvornik.
BiH authorities will seek to have all Roma registered in vital records
Las autoridades de B y H procurarán que todos los romaníes estén inscriptos en los registros de estado civil
The remaining number of refugees in BiH with recognized refugee status and subsidiary protection status are in private housing.
Las demás personas reconocidas oficialmente como refugiados en Bosnia y Herzegovina o que gozan de protección subsidiaria se alojan en viviendas privadas.
To each citizen of BiH and to alien in BiH a unique master citizen number is assigned according to this law.
De conformidad con esta ley, se asigna a cada ciudadano y a cada extranjero un número único de identificación.
discuss both with the ICTY in The Hague and locally with UNDP BiH.
a nivel local con la representación del PNUD en Bosnia y Herzegovina.
At the local level there are committees within municipal assemblies in almost all municipalities across BiH.
En el plano local existen comités que forman parte de las asambleas municipales en la mayoría de los municipios de Bosnia Herzegovina.
Article 4 of the Law on Prohibition of Discrimination of Bosnia and Herzegovina defines forms of discrimination which are not contained in the Law on Gender Equality in BiH, such as.
En el artículo 4 de la Ley se definen formas de discriminación que no figuran en la Ley sobre la igualdad de género de Bosnia Herzegovina, como.
In 2008, a conference was organised on the Law on Gender Equality in BiH- Previous Practice
En 2008 se organizó una conferencia sobre el tema"La Ley sobre la igualdad de género en Bosnia y en Herzegovina: prácticas anteriores
Despite the achievements there are still many factors that are conducive to trafficking in BiH.
Pese a lo que se ha logrado subsisten todavía muchos factores que favorecen la trata en el país.
ensure an independent and professional judiciary system, the BiH HJPC was established as an independent and autonomous body.
órgano independiente y autónomo el Alto Consejo Judicial y Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
Herzegovina 282 BiH citizens have applied for adoption of a child.
282 ciudadanos de ByH han solicitado la adopción de niños en ese territorio.
The consequences of the war are still evident in BiH in almost all fields and spheres of society, including in the field of education.
Las consecuencias de la guerra siguen siendo evidentes en casi todos los ámbitos y esferas de la sociedad de ByH, incluida la educación.
According to available data, there are 1,147 elementary schools within the territory of BiH.
Según los datos disponibles, en el territorio de ByH hay 1.147 escuelas de educación primaria.
The merging of BiH Ombudsmen for Human Rights and entity ombudsmen institutions has not yet taken place.
Todavía no se ha producido la fusión de los mediadores para los derechos humanos de Bosnia y Herzegovina y las instituciones del Mediador.
Results: 1418, Time: 0.1406

Top dictionary queries

English - Spanish