BLABBING IN SPANISH TRANSLATION

['blæbiŋ]
['blæbiŋ]
hablando
talk
speak
to discuss
to mention
tell
speech
parlotear
chatter
prattling
jabbering
yakking
blabbing
talking
wittering
blabber
babbling
cotorrear
blabbing
chatter
chismorreando
gossip
to blab
diciendo
say
tell
i.e.
i mean
to speak
read
namely
hablar
talk
speak
to discuss
to mention
tell
speech
parloteando
chatter
prattling
jabbering
yakking
blabbing
talking
wittering
blabber
babbling
blabbing

Examples of using Blabbing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe you blabbing on about a personal matter while you're working.
Quizás tu parloteo sobre asuntos personales mientras trabajas.
You have been blabbing all over about the chicken, haven't you?
¿Has estado parloteando acerca de la gallina, no?
Let's stop blabbing… because we have to find that hammer.
Dejemos de charlar… porque tenemos que encontrar el martillo.
I might start blabbing some Devil secrets of my own.
Puedo empezar a revelar algunos secretos demoniacos de mi.
You mean she's been blabbing that long?- Longer?
¿Y ha estado chismorreando todo ese tiempo?
I just hate to see you blabbing this all over the city.
Pero detesto verte diciéndole esto a toda la ciudad.
Oh, she's blabbing about her kid.
Oh, está babeando sobre su niña.
Now that moron is blabbing to them!
¡Ahora ese idiota debe estar contándoles todo!
A good way to learn the meaning of"babbler","henpecked" or"blabbing".
La manera perfecta para aprender qué significa"hovercrafts","henpecked" o"dumbasses".
Look where blabbing got you.
Mira donde te ha llevado el charlar.
I have no idea who's going around blabbing those rumors.
No tengo ni idea de quién va por ahí contando esos rumores.
Anonymous sources". What, have you been blabbing to the press?
Fuentes anónimas".¿Qué, estuviste diciéndole pavadas a la prensa?
I would start blabbing.
Yo empezaría a hablar.
That's blabbing.
Eso es piar!
And do me a favor and stop blabbing.
Y hazme el favor de dejar de piar.
Look, t-this friend-- she's not gonna go blabbing, is she?
Mira, e… esta amiga… ella es no va a ir a contarlo,¿verdad?
We need to consult as an Alliance before we start Blabbing.
Tenemos que consultarnos como alianza antes de empezar a parlotear.
after 3 hours I start blabbing.
en tres horas empiezo a balbucear.
Was it you, blabbing?
¿Fuiste tú, chismoso?
But once a few high schoolers go blabbing to the press about it.
Porque una vez que un grupo de escolares empiecen a cotorrear sobre esto a la prensa.
Results: 67, Time: 0.0731

Top dictionary queries

English - Spanish