BOLD ENOUGH IN SPANISH TRANSLATION

[bəʊld i'nʌf]
[bəʊld i'nʌf]
suficientemente audaz
bold enough
sufficiently bold
suficientemente atrevido
suficientemente valiente
brave enough
bold enough
courageous enough
gutsy enough
bastante audaz
rather bold
bold enough
pretty bold
pretty audacious
suficientemente audaces
bold enough
sufficiently bold
suficientemente atrevida
cientemente audaz

Examples of using Bold enough in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eileen, can I be bold enough to ask you for your phone number?
Eileen,¿sería demasiado atrevido si te pidiese tu teléfono?
Bold enough for you?
¿Valiente es suficiente para usted?
Who's bold enough to do that?
¿Quién es lo bastante atrevido como para hacer eso?
we need to be bold enough to test them.
debemos ser lo suficientemente audaces como para probarlas.
we must be bold enough to take them on.
debemos ser lo suficientemente audaces como para enfrentarlos.
Opportunities exist, but only for those who are bold enough to seize them.
Las oportunidades existen sólo para aquellos que son lo bastante audaces como para aprovecharlas.
Men bold enough to believe they could do the impossible-- change the river's flow.
Un hombre lo suficientemente audaz para creer que podía hacer lo imposible cambiar la corriente del río.
He was bold enough to attack the Spaniards in his Filippiche,
Fue lo suficientemente audaz para atacar a los españoles en sus Filípicas,
Always running alone, he upped his pace and quickly exhausted anyone who was bold enough to join him.
Siempre corría solo y, en caso de que alguien fuera lo suficientemente atrevido para acompañarle, aumentaba su ritmo y rápidamente lo agotaba.
The Master was not bold enough to stay home alone under these circumstances.
El Maestro no era lo suficientemente valiente para quedarse solo en casa en estas circunstancias.
They have been waiting to try it on anybody bold enough to stop in the middle of the street
Estaban esperando usarla en alguien lo suficientemente valiente que se detuviera en medio de la calle
If Phillip is bold enough to make demands now… what will he do when the Armada is built?
Si Felipe es lo bastante audaz para exigir ahora,¿qué hará cuando la Armada esté construida?
Tough, and bold enough to creep into Kargath
Fuertes y lo suficientemente audaces para acercarse con sigilo a Kargath
we believe we can eradicate malaria if we are bold enough.
podemos erradicar la malaria si somos lo suficientemente audaces.
History is made by the men and women bold enough to risk everything for a crazy idea.
La historia está hecha por los hombres y mujeres… lo suficientemente audaces para arriesgar todo por una loca idea.
And to reconstruct the genealogy of those poses that are bold enough to confront the norm.
Reconstruir la genealogía de aquellas poses que han sido lo suficientemente audaces para confrontar la norma.
though only some of us were bold enough to openly defy her.
pero pocos de nosotros fuimos lo suficientemente atrevidos para desafiarla.
Ron Hubbard has been bold enough to assert that for any learning problem there is a workable solution.
Ronald Hubbard ha tenido la suficiente valentía para afirmar que para cualquier problema en el aprendizaje hay una solución funcional.
I was never bold enough to walk into your office when you were after me.
Nunca fui suficiente audaz para entrar en tu oficina cuando estabas detrás de mi.
We must also be bold enough to embark on a project to achieve real change in the multilateral system.
Además, debemos ser suficientemente valientes como para emprender un proyecto que permita lograr cambios reales en el sistema multilateral.
Results: 100, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish