BORDER ZONE IN SPANISH TRANSLATION

['bɔːdər zəʊn]
['bɔːdər zəʊn]
frontera zona
border zone
zona limítrofe
border area
bordering zone
zone at the limits
surrounding area
borderland
franja fronteriza

Examples of using Border zone in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The presence of armed groups inside the Safe Demilitarized Border Zone remains a considerable security concern for the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism.
La presencia de grupos armados en la zona fronteriza desmilitarizada segura sigue constituyendo un motivo de gran preocupación respecto de la seguridad para el Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras.
The 2013/14 mine action budget did not include resources for Border Zone activities.
En el presupuesto para actividades de remoción de minas en 2013/14 no se incluyeron recursos para la realización de actividades en la zona fronteriza.
LIFE02NAT/D/8458: Large freshwater mussels of the genus Unionoidea in the Border Zone of Bavaria- Saxony- Czech Republic.
LIFE02NAT/D/8458: Grandes mejillones de agua dulce del género Unionoidea en la Zona Fronterera de Baviera- Sajonia- República Checa.
sea transport means which enter or pass through the border zone.
los medios">de transporte terrestre o marítimo que entren en la zona de la frontera o la atraviesen.
They were unable to reach an agreement on the Safe Demilitarized Border Zone during the ongoing negotiations in Addis Ababa.
En las negociaciones que mantienen en Addis Abeba, ambos países no han logrado llegar a un acuerdo sobre la zona fronteriza desmilitarizada segura.
A mongst the five-star hotel in South America, the Panoramic Hotel Iguazú distinguishes itself in the border zone of Argentina and Brazil with its 91 rooms
E ntre los hoteles de Gran Turismo en Sudamérica destaca el Panoramic Hotel Iguazú en la zona fronteriza entre Brasil y Argentina, con 91 habitaciones
After the passage of Hurricane Otto that hit the border zone between Costa Rica and Nicaragua,
Después del paso del Huracán Otto que impactara la zona limítrofe entre Costa Rica
from this it has an extension by the coast region of the Golfo Dulce ending in the border zone with Panamá.
desde la cual se extiende por la región costera del golfo Dulce para terminar en la zona fronteriza con Panamá.
Asian nationals entering Mexico through its southern border zone or using Mexico as a means of reaching the United States of America cannot be dismissed simply as population movements.
América Latina y Asia, que se internan en México a través de su franja fronteriza sur o utilizan el territorio nacional para llegar a los Estados Unidos de América, no puede ser enmarcado como meros traslados poblacionales.
the final status of Abyei and the establishment of a safe demilitarized border zone.
el estatuto final de Abyei y el establecimiento de una zona fronteriza desmilitarizada segura.
reinforcing the multiplicity of his experience in a border zone between two communities in conflict.
reforzando así la complejidad de su experiencia en una zona fronteriza entre dos comunidades en conflicto.
Such activities are provoking changes in the dynamics of occupation of the isolated peoples in this border zone, increasing the occurrence of contacts
Estas actividades han dado lugar a cambios en las dinámicas de ocupación de los pueblos aislados en las zonas fronterizas, aumentando también la incidencia de los contactos
agreed upon timetable and stated that the Sudanese Armed Forces had also begun their withdrawal from the Safe Demilitarized Border Zone.
el calendario acordado y afirmó que las Fuerzas Armadas Sudanesas también habían comenzado su retirada de la zona fronteriza desmilitarizada segura.
timetable for the activation of the Safe Demilitarized Border Zone and the Joint Border Verification
elaboró un plan de aplicación y un calendario para la activación de la zona fronteriza desmilitarizada segura
Cooke, Gregg, EPA Administrator, Region VI. 1998.“Enforcement Issues in the US/Mexico Border Zone,” presented at the 10/23/98 Texas-Mexico Bar Association Meeting, Mexico City.
Cooke, Gregg, Administrador de EPA, Región VI. 1998.“Enforcement Issues in the US/Mexico Border Zone”, presentado en la Reunión de la Asociación Barra de Abogados México-Texas el 23 de octubre de 1998 en la Ciudad de México.
The agreements provided for the establishment of the Safe Demilitarized Border Zone 10 km on each side of the 1-1-56 borderline, pending resolution of the status of the disputed areas
En dichos acuerdos se estableció la creación de una zona fronteriza desmilitarizada segura de 10 km a cada lado de la frontera del 1 de enero de 1956 hasta
In the agreement on security arrangements, the parties also agreed to make immediately operational the Safe Demilitarized Border Zone in accordance with the administrative
En el acuerdo sobre arreglos de seguridad, las partes también pactaron activar de inmediato la zona fronteriza desmilitarizada segura,
The agreement covered the modalities for the establishment of a safe demilitarized border zone and an implementation plan for the operationalization of the Mechanism, with the establishment of a headquarters,
El acuerdo abarca las modalidades para el establecimiento de una zona fronteriza desmilitarizada segura y un plan de ejecución para la puesta en marcha del Mecanismo,
It is worth to mention exercises of crisis management organized on local level at the border zone, as well in the bigger one(e.g. NATO-CMX
Cabe mencionar las operaciones de gestión de crisis organizadas a nivel local en la zona fronteriza y otras más amplias(por ejemplo, OTAN-CMX
the two delegations agreed to the immediate establishment of the Safe Demilitarized Border Zone, the Joint Border Verification
las dos delegaciones acordaron el establecimiento inmediato de una zona fronteriza desmilitarizada segura,
Results: 530, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish