BREAKAGES IN SPANISH TRANSLATION

['breikidʒiz]
['breikidʒiz]
roturas
breakage
rupture
tear
failure
breakdown
fracture
crack
damage
burst
rupturas
break
rupture
breakdown
breach
split
disruption
rift
severance
cleavage
heartbreak
rotura
breakage
rupture
tear
failure
breakdown
fracture
crack
damage
burst

Examples of using Breakages in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of course, there will be the usual charge for breakages.
Por supuesto, tendrá el clásico recargo por daños.
Bühler soft landing feature almost eliminates product breakages increasing your profitability.
El aterrizaje suave de Bühler elimina prácticamente las roturas de producto aumentando su beneficio.
The 30€ deposit is a standard deposit for breakages.
El depósito de 30€ por persona es un depósito estándar por daños.
Guests should inform the host about any breakages.
Los huéspedes deberán informar al anfitrión de cualquier desperfecto.
so we have to pay for breakages.
tenemos que pagar por las fracturas.
Accidental breakages are covered too.
También están cubiertas las averías accidentales.
less breakages, less stuffing pressure,
menos rupturas, menor presión de embutido,
fixings of the movable parts, breakages of parts, assembly
fijación de las partes móviles, la rotura de las partes, el montaje
It also minimises thread breakages and the associated costs incurred from rethreading machines,
También minimiza las rupturas de hilo y los costos asociados con el rehilado de máquinas,
too- there have been no breakages, damages or even negative comments from meter readers.
no sufrieron ninguna rotura, daños, ni siquiera comentarios negativos de los lectores de medidores.
the premium EPG easy slide element results in fewer breakages and less waste.
el elemento superior EPG de deslizamiento fácil, resultan en menos rupturas y menos desechos.
A deposit of $100 will be held until departure for any breakages or damage to items
Se mantendrá un depósito de$ 100 hasta la salida por cualquier rotura o daño a los artículos
Nº123/B"Standing Bull", and to breakages that had occurred to some of the items.
Nº123/B"Toro en Pie", y en la que nos comunica la rotura de algunos ejemplares.
reduces the risk of tool breakages, increasing tool lifetime under extreme conditions.
reduce el riesgo de rotura de herramientas aumentando su vida útil en condiciones límite.
there were no signs of any mechanical defects, breakages or wear in the connectors.
no se observó ningún indicio de defecto mecánico, rotura o desgaste en los conectores.
distribu- tion regulation and measuring stations to prevent ex- cess pressure or pipe breakages.
de dis- tribución disponen de válvulas de seguridad en cada una de las líneas para evitar riesgos por sobrepresión o rotura de la tubería.
The Gamma transferred this troublesome part by producing it in 20 seconds with no vibration or tool breakages.
La Gamma asumió esta pieza problemática y la produjo en 20 segundos, sin vibraciones ni rotura de herramientas.
The guarantee does not cover glass breakages or faults which have only a negligible effect on the value
La garantía no cubre la ruptura del cristal o los defectos que afecten de forma poco relevante al valor
Some extra window panes have been left behind in case of any more breakages;
En la biblioteca quedaron algunos vidrios extra por si se rompieran algunos de los existentes;
With our packaging for bottles TSP you will reduce breakages during your shipments in a 95%.
Con nuestras cajas para botellas TSP reducirás las roturas durante el transporte en un 95%.
Results: 257, Time: 0.0561

Top dictionary queries

English - Spanish