Examples of using
Cairo declaration
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Consistent with the Global Counterterrorism Forum Cairo Declaration on Counter-Terrorism and the Rule of Law,
En consonancia con laDeclaración de El Cairo sobre la Lucha contra el Terrorismo y el Estado de Derecho de el Foro Mundial contra el Terrorismo,
the Helsinki Final Act and the Cairo Declaration on Human Rights in Islam.
el Acta Final de Helsinki y laDeclaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam.
and the adoption of the Cairo Declaration, which included several principles which stress Africa's commitment to the support of international peace and security.
y a través de la aprobación de laDeclaración de El Cairo, en la que se incluyen varios principios que subrayan el compromiso de África con el apoyo a la paz y la seguridad internacionales.
its two optional Protocols, the Cairo Declaration on an Arab world fit for children
sus dos Protocolos Facultativos, la Declaración del Cairo sobre un mundo árabe apropiado para los niños
In the Arab countries, the Cairo Declaration on Human Rights in Islam(1990)
En los países árabes, en la Declaración de El Cairo sobre los derechos humanos en el Islam(1990)
The Summit reiterated its commitment to the territorial integrity of Zaire in accordance with the OAU charter, and in particular, the Cairo Declaration of 1964 on the territorial integrity
La Reunión en la cumbre reafirmó su compromiso con la integridad territorial de el Zaire de acuerdo con la Carta de la OUA y, en particular, con la Declaración de El Cairode 1964 sobre la integridad territorial
The Conference recognized the importance of following up the Cairo Declaration on Human Rights in Islam and called again on
La Conferencia reconoció la importancia de seguir de cerca la aplicación de la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam
It also reiterated the necessity of following up on the Cairo Declaration on Human Rights in Islam, and called upon all
También reiteró la necesidad de dar seguimiento a la aplicación de la Declaración de El Cairo sobre los derechos humanos en el Islam
It also reiterated the necessity of following up on the Cairo Declaration on Human Rights in Islam,
Reiteró la necesidad de realizar el seguimiento de la Declaración de El Cairo sobre los derechos humanos en el Islam,
in particular, the Cairo Declaration of 1964, an end to cross-border incursion
y en especial, de la declaración de El Cairode 1964, poner fin a las incursiones transfronterizas
UNESCO in various documents such as the Cairo Declaration, the Copenhagen Social
the Status of Women), y la UNESCO, tales como la Declaración de El Cairo, la Declaraciónde Copenhague sobre Desarrollo Social
presented at the Port Louis Ministerial Conference in implementation of the Cairo Declaration.
que presentó en la Conferencia ministerial de Port Louis en aplicación de lo dispuesto en la Declaración de El Cairo.
the UNEP Mediterranean Action Plan and UNDP; the 1992 Cairo Declaration on Euro-Mediterranean Cooperation on the Environment in the Mediterranean Basin; and the 1993 Casablanca Conference.
de la Carta de Nicosia de 1990, en que se establecían relaciones de trabajo entre la Unión Europea, el Banco Mundial,">el Plan de Acción para el Mediterráneo de el PNUMA y el PNUD; de la Declaración de El Cairode 1992 sobre la Cooperación Euromediterránea relativa a el medio ambiente en la cuenca de el Mediterráneo, y de la Conferencia de Casablanca de 1993.
and those contained in the Cairo Declaration adopted at the summit of heads of State of the Great Lakes region,
y con las contenidas en laDeclaración de El Cairo, aprobada en la Cumbre de Jefes de Estado de la región de los Grandes Lagos,
emphasizes once again the importance it attaches to all States acting in accordance with the recommendations contained in the Cairo Declaration as well as those adopted at the Regional Conference held in Bujumbura in February 1995.
facilitadores designados en ella, y destaca una vez más la importancia que asigna a que todos los Estados actúen de acuerdo con las recomendaciones contenidas en laDeclaración de El Cairo, así como con las aprobadas en la Conferencia Regional celebrada en Bujumbura en febrero de 1995.
the Elimination of Violence against Women; the 1994 Cairo Declaration on Population and Development;
la Declaración de 1993 sobre la eliminación de la violencia contra la mujer; laDeclaración de El Cairode 1994 sobre la Población
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文