CANNOT ASSUME IN SPANISH TRANSLATION

['kænət ə'sjuːm]
['kænət ə'sjuːm]
no puede suponer
no puede tomar
not being able to take
no podrá asumir

Examples of using Cannot assume in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, it cannot assume responsibility for the content that may appear on the pages of third-party websites.
Por lo tanto, ésta no podrá asumir responsabilidades por el contenido que pueda aparecer en páginas de terceros.
As the content of these websites is not under our control, we cannot assume any liability for such external content.
Puesto que el contenido de estas páginas web no se halla bajo nuestro control, no podemos asumir ninguna responsabilidad sobre dicho contenido externo.
SWEP cannot assume any liability for Minex units that do not meet these criteria.
SWEP no podrá asumir ninguna responsabilidad por aquellas unidades de Minex que no cumplan estos criterios.
As the content of these websites is not under our control, we cannot assume any liability for such external content.
Puesto que el contenido de dichos sitios web no depende de nosotros, no podemos asumir ninguna responsabilidad al respecto.
The Administering Authorities cannot assume or allege that colonial situations have ended.
Las Autoridades Administradoras no pueden suponer ni alegar que las situaciones coloniales han llegado a su fin.
The United Nations cannot assume that it will survive intact,
Las Naciones Unidas no pueden suponer que sobrevivirán intactas,
I only answer for what I pass to it, but cannot assume another's work.
Solo respondo por lo que le paso, pero no puedo tomar el trabajo del otro.
This mean value property immediately implies that a non-constant harmonic function cannot assume its maximum value at an interior point.
Esta propiedad de valor medio implica inmediatamente que funciones armónicas no constantes no pueden tomar su valor máximo en un punto interior.
A Genero Service Provider cannot assume the copyright of the content he distributes,
Un proveedor de servicios de Genero no puede asumir los derechos de autor de los contenidos que distribuye,
Cannot assume any responsibility whatsoever for the conduct of any of these partnered organizations.
No puede aceptar ningún tipo de responsabilidad por la conducta de estas organizaciones asociadas.
One cannot assume that drivers of motor vehicles know the rules for sharing the road, nor can one assume that they will follow them.
No se puede suponer que los conductores de autos conocen las reglas para compartir el camino, ni se puede suponer que los seguirán.
the Mission cannot assume that violence and demonstrations will not be repeated
la Misión no puede presuponer que no se repetirán las manifestaciones y los actos violentos
Dependent SOEs cannot assume financial debt, as only the government can fund them.
Las Empresas del Estado dependientes no pueden asumir deuda financiera ya que sólo el gobierno puede financiarlas.
One cannot assume that the materials of the author's written language proficiency examination should be considered as restricted information.
No se puede suponer que la documentación del examen escrito de lengua de la autora deba considerarse información reservada.
Investigations Section cannot assume that the spousal relationship alone creates an association that is prohibited per se.
la Sección de Investigaciones no puede presumir que la relación conyugal-sin más- cree de por sí una asociación prohibida.
Civil society organizations not only complement but also often carry out duties that the United Nations cannot assume for various reasons.
Las organizaciones de la sociedad civil no solo complementan a las Naciones Unidas, sino que a menudo realizan funciones que la Organización no puede desempeñar por diversos motivos.
Consequently, the Fundació CTM Centre Tecnològic cannot assume any type of responsibility for any aspect related to the web page in which a link is established from www. ctm. com. es.
En consecuencia, Fundació CTM Centre Tecnològic no puede asumir ningún tipo de responsabilidad por cualquier aspecto relativo a la página web en la que se establece un enlace desde www. ctm. com. es.
Almar Baleares Charter has no control over, and therefore cannot assume responsibility for, the content
Almar Baleares Charter tiene ningún control sobre, y por lo tanto no puede asumir responsabilidad por, el contenido
the Panel cannot assume that the transfer would have occurred before 2 March 1991,
el Grupo no puede suponer que la transferencia habría tenido lugar antes del 2 de marzo de 1991,
KaVo cannot assume any liability for damage arising directly
KaVo no puede asumir ninguna responsabilidad por los daños derivados directa
Results: 99, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish