CHAINED IN SPANISH TRANSLATION

[tʃeind]
[tʃeind]
encadenado
chain
string
shackling
daisy-chaining
to redpoint
cadena
chain
string
network
strand
chained
un encadenado
encadenados
chain
string
shackling
daisy-chaining
to redpoint
encadenada
chain
string
shackling
daisy-chaining
to redpoint
encadenadas
chain
string
shackling
daisy-chaining
to redpoint
cadenas
chain
string
network
strand

Examples of using Chained in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The front door was chained.
La puerta tenía cadenas.
The demonstrators chained themselves together to block two entrances at the Marriott Hotel.
Los manifestantes se encadenaron juntos para bloquear dos entradas del hotel Marriott.
We clawed, we chained Our hearts in vain.
Arañamos, encadenamos nuestros corazones en vano.
St. Peter chained them together without saying a word.
San Pedro los encadena juntos sin decir palabra….
We clawed, we chained Our hearts in vain.
Desgarramos, encadenamos nuestros corazones en vano.
Chained to your love one wives covered in soft white Teddy.
Encadénalo a tu amor con unas esposas recubiertas de suave peluche blanco.
Master of the Arts of Protection, chained the Mad God at the Battle.
Maestro de las Artes de Protección, encadenó al Dios Loco en la Batalla.
Mrs Whitbourne-Allen chained herself to the wheel of the Prime Minister's carriage.
La Sra. Whitbourne-Allen se encadenó a la rueda del carruaje del Primer Ministro.
I took Tove outside and chained him to the porch rail.
Llevé a Tove afuera y lo encadené al riel de la varanda.
But oh, chained our love together.
Pero, oh, encadenamos juntos nuestro amor.
We clawed, we chained, our hearts in vain.
Clavamos, encadenamos, nuestros corazones en vano.
You chained me to your skirt and taught my soul to depend on you.
Me encadenaste a tu falda y enseñaste a mi alma a depender de ti.
He chained them together with the same admonishment as the first.
Los encadena juntos y les da el mismo discurso que a la primera mujer.
They keep the kids chained in the basement.
Encadenan a los niños en el sótano.- Cállate.
Your grandmother chained us to this sinking ship,
Tu abuela nos encadenó a este barco que se hunde,
Edith wanted Roy chained from that moment.
Edith quería encadenar a Roy desde ese momento.
I just realized, I chained myself to the visitors end of the field.
Acabo de darme cuenta, me encadené en el lado de los visitantes del campo.
I chained him to the table, and he woke up.
Lo encadené a la mesa y se despertó.
I keep him chained to the wall. I feed him raw meat.
Lo encadeno y le doy carne cruda.
Kiloran stripped the two lovers, chained them together… and threw them into the dungeon.
Kiloran desnudó a los amantes, los encadenó juntos, y los echó a la mazmorra.
Results: 1349, Time: 0.0584

Top dictionary queries

English - Spanish