CHAINED in Urdu translation

[tʃeind]
[tʃeind]
زنجیر
chain
chair
zanjeer
زنجیروں
chain
chair
zanjeer
جکڑے
جکڑ

Examples of using Chained in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And do not keep your hand chained to your neck(when spending),
نہ تو اپنا ہاتھ گردن سے باندھ رکھو اور نہ اسے بالکل ہی کھلا چھوڑ دو
And when, chained in(iron) fetters, they are cast into some narrow space of the Fire, they will call out for destruction.
اور جب وہ اس میں کسی تنگ جگہ سے زنجیروں کے ساتھ جکڑے ہوئے(یا اپنے شیطانوں کے ساتھ بندھے ہوئے) ڈالے جائیں گے اس وقت وہ(اپنی) ہلاکت کو پکاریں گے
And do not make your hand[as] chained to your neck or extend it completely and[thereby]
اور(دیکھو) نہ تو اپنا ہاتھ اپنی گردن سے باندھ لو اور نہ ہی اسے بالکل کھول دو کہ(ایسا کرنے سے)
In this month the gates of Paradise become wide open and the gates of Hell are shut, and the devils are chained"(An-Nasa'i).
اس مہینے میں، جنت کے دروازے کھولے جاتے ہیں، جہنم کے دروازوں کو بند کر دیا جاتا ہے اور شیطانوں کو زنجیروں سے بچا جاتا ہے
Creates or changes the value of a metadata, or several of them if we chained that order.
قدر تبدیل کرتا ہے, یا ان کو تو ہم اس حکم کو جکڑے میں سے کئی
A month when the doors of paradise are open; the doors of hell are closed; and demons are chained.”.
اس مہینے میں، جنت کے دروازے کھولے جاتے ہیں، جہنم کے دروازوں کو بند کر دیا جاتا ہے اور شیطانوں کو زنجیروں سے بچا جاتا ہے
The Prophet(SAW) said,“When the month of Ramadan comes, the gates of mercy are opened, and gates of Hell are locked and devils are chained”.
رسولؐنے فرمایا،”جب رمضان کا مہینہ شروع ہوتا ہے، رحمت کے دروازے کھل جاتے ہیں اور جہنم کے دروازے بند ہوجاتے ہیں اور شیطان کو زنجیروں میں جکڑا جاتا ہے۔‘(صحیح مسلم
the devils are chained.
شر شیاطین جکڑ دیے جاتے
The month wherein the gates of Paradise are opened and the gates of Hell are closed, and the month in which the devils are chained up.
اس مہینے میں، جنت کے دروازے کھولے جاتے ہیں، جہنم کے دروازوں کو بند کر دیا جاتا ہے اور شیطانوں کو زنجیروں سے بچا جاتا ہے
In this month, the gates of Paradise are opened and the gates of Hell are shut, and the devils are chained up.
اس مہینے میں، جنت کے دروازے کھولے جاتے ہیں، جہنم کے دروازوں کو بند کر دیا جاتا ہے اور شیطانوں کو زنجیروں سے بچا جاتا ہے
even to the point of being chained like a criminal, but God's word is not chained..
میں خوش خبری کہتا ہوں حتیٰ کہ مجھے زنجیر سے جکڑ دیا جاتا ہے جیسے کوئی مجرم ہوں لیکن خدا کے الفاظ کو زنجیروں میں نہیں باندھا جا سکتا
the doors of Heaven are opened and the doors of Hell are shut down, and the devils are chained, and an announcer will say,‘O doer of good.
جہنم کے دروازے بند کر دے ئے جاتے ہیں۔ اور شیاطین زنجیر وں میں جکڑ دیے جاتے ہیں[2
Asked how they really thinking when they celebrated their deal with tombstones, skulls, blood(artificial) skeleton, a chained hanging skeleton, and a terrible picture that depicted a woman who was murdered in a bed, while a dark creature/ person stood blodsbestänkt with a large knife in his hand!
وہ tombstones کے، کھوپڑی، خون(مصنوعی) کنکال، ایک جکڑے پھانسی کنکال، اور ایک خوفناک تصویر ایک عورت ایک بستر میں قتل کیا گیا تھا جو دکھایا گیا ہے، جبکہ ایک سیاہ مخلوق/ شخص کھڑا تھا کے ساتھ ان کے معاہدے پر منایا جب وہ واقعی سوچ پوچھے اس کے ہاتھ میں ایک بڑی چھری سے blodsbestänkt!
Saeed from Iran went to the cash office a week ago after waiting 8 months for his cash card. He decided to protest in solidarity when he saw other refugees were in the same situation, and chained himself to a chair in the entrance of the building.
ایران سے سعید، 8 مہینے انتظار کے بعد، اپنا کیش کارڈ لینے کیش آفس گیا۔ اس نے دوسرے پناہ گزینوں کو اسی حالت میں دیکھنے کے بعد ان کے ساتھ یکجہتی میں احتجاج کرنے کا فیصلہ کیا، اور عمارت کے دروازے پر خود کو ایک کرسی پر باندھ لیا
They could also be chains.
جسم زنجیر ہو بھی سکتا ہے
Around her feet are broken chains.
پاؤں میں اک حلقہء زنجیر گیسو رہ گیا
Free ourselves from the chains.
کرو خود کو آزاد، ہماری زنجیر سے
Sets free from our chains.
کرو خود کو آزاد، ہماری زنجیر سے
Occupation measures for Markov chains.
کام کے اصول پر مبنی مارکوو زنجیر
The force is free, my chains are broken.
بدن آزاد ہے، اندر میرے زنجیر بجتی ہے
Results: 44, Time: 0.073

Top dictionary queries

English - Urdu