más frío
colder
cooler
the coolest
warm over
more chilly
more chill frío
cold
cool
chill
coldness
freeze
frio coldest más fría
colder
cooler
the coolest
warm over
more chilly
more chill más fríos
colder
cooler
the coolest
warm over
more chilly
more chill más frías
colder
cooler
the coolest
warm over
more chilly
more chill fríos
cold
cool
chill
coldness
freeze
frio fría
cold
cool
chill
coldness
freeze
frio frías
cold
cool
chill
coldness
freeze
frio
Things get hot in the MuseumsQuartier- even on the coldest of winter days. En el MuseumsQuartier hará calor, incluso en los días más fríos del invierno. For coldest milk, place containers on an interior shelf. Para que la leche se conserve más fría , coloque el envase en un estante interior. Even on the coldest of days or nights, guests feel cocooned and warm. Incluso en los días o noches más frías te sentirás envuelto y caliente. Even in winter, the coldest night temperatures stay above 22 degrees C. Incluso en invierno, las temperaturas nocturnas más frías permanecen por encima de 22°C. curling hair and the hardest, the coldest , eyes. los ojos más duros y fríos .
The coldest recent Easter was last year in 2018. Desde 1995 la Pascua la más fría fue el año pasado en 2018. In winter the coldest temperatures do not descend more than 50 °F(10 °C). Durante el invierno, sus temperaturas más frías no descienden de los 10°C. was one of the coldest of my life. fue una de las más frías de mi vida. You are the coldest , most manipulative woman… I have ever met in my life! Eres la mujer más fría , más manipuladora que he conocido en mi vida! Some cities saw their coldest temperatures of the season so far on Thursday morning. En algunas ciudades, se producirán las temperaturas más frías de la temporada hasta ahora. It was the biggest, coldest beer I have ever seen always making jokes. La más grande, fría cerveza que había visto. Siempre haciendo chistes. The coldest 39 words and expressions in the Spanish vocabulary. (Español) 39 palabras y expresiones más frías del vocabulario español. We are named for the coldest , most unforgiving side of a mountain. Nuestro nombre corresponde a la cara más fría e inclemente de una montaña. Women can be the coldest winter ever. Las mujeres pueden ser frías como la muerte. The mésosphère would be the coldest of the atmospheric layers. La Mesosfera es la capa atmosférica la más fría . It is one of the coldest and wettest regions of Greece. Es una de las regiones más montañosas y frías de Irán. of which Siberia is the largest and coldest . siendo Siberia la mayor y más fría . I will buy you the tallest, coldest beer in. Te compraré la cerveza más grande y más fría de. Coldest month, deepest blue,I ask the coldest of you mortals! Se lo pregunto al más frío de los mortales!
Display more examples
Results: 432 ,
Time: 0.0924