the international community reiterated its commitment to the protection of human rights
la comunidad internacional reiteró su compromiso para con la protección de los derechos humanos
Tunisia abolished slavery in 1846 and reaffirmed its commitment to the protection and promotion of human rights as universal,
Túnez, que abolió la esclavitud en 1846, ha reafirmado su compromiso a favor de la protección y de la promoción de los derechos humanos en todo su carácter universal,
China took note of thecommitment to the protection of children, of the adoption of a State programme on gender equality as well as of the national strategies
Tomó nota del compromiso de proteger a los niños, de la aprobación de un programa gubernamental sobre igualdad de género y de las estrategias y leyes nacionales para
The Government of China confirmed its commitment to the protection of the environment and imposed strict limits on the dumping and burning of toxic waste damaging the environment.
El Gobierno de China confirmó su voluntad de protección del medio ambiente y estableció límites estrictos al vertimiento y a la incineración de desechos tóxicos que causan daños al medio ambiente.
In accordance with the Government's commitment to the protection of the rights of children,
De acuerdo con su compromiso de protecciónde los derechos del niño,
Despite its stated commitment to the protection of human rights,
A pesar de haber declarado su compromiso hacia la protección de los derechos humanos,
explicitly affirm our commitment to the protection of human rights.
afirmar de manera explícita el compromiso con la protección de los derechos humanos.
ensure buy-in and commitment to the protection of children.
garantizar la participación y el compromiso con respecto a la protección de los niños.
Our commitment to human rights springs from our commitment to the protection, affirmation and defence of all human persons-- those born and those residing in the womb-- as the Declaration of the Rights of the Child and the Convention on the Rights of the Child explicitly remind us.
Nuestro compromiso con los derechos humanos nace de nuestro compromiso con la protección, afirmación y defensa de todos los seres humanos, los nacidos y los que residen en el vientre, como nos lo recuerdan expresamente la Declaración de los Derechos del Niño y la Convención sobre los Derechos del Niño.
despite its often stated commitment to the protection of human rights,
a pesar de la frecuencia con que declara su dedicación a la protección de los derechos humanos,
reaffirmed its commitment to the protection of civilians and emphasized the need to avoid civilian casualties through training,
reafirmó su compromiso con la protección de los civiles y destacó la necesidad de evitar víctimas civiles mediante la capacitación,
In the context of thecommitment to the protection of cultural property, it should be
En el contexto del compromiso con la protección de los bienes culturales cabe señalar
expresses its commitment to the protection of children affected by armed conflict as an essential component of its work to promote
expresa su compromiso con la protección de los niños afectados por conflictos armados, componente esencial de la labor que dedica a promover
6 February 2007, was welcomed as a positive sign of its commitment to the protection of children under its jurisdiction in the context of armed conflict.
los niños de la guerra", celebrada en París los días 5 y 6 de febrero de 2007,">se acogió favorablemente como una señal positiva de su compromiso con la protección de los niños que se encuentran bajo su jurisdicción en el contexto del conflicto armado.
reflective of its commitment to the protection of human rights,
lo que es un reflejo de sus compromisos con la protección de los derechos humanos,
Although the United Nations system as a whole had demonstrated its commitment to the protection of children, more could and should be done,
Aunque el sistema de las Naciones Unidas en general ha puesto de manifiesto su compromiso respecto de la protecciónde la infancia, aún puede
the international community reaffirm their commitment to the protection and promotion of rights provided for in the Afghan constitution
la comunidad internacional reafirman su empeño en proteger y promover los derechos consagrados en la Constitución del Afganistán
It will provide an opportunity to reaffirm our commitment to the protection of civilians, to strengthen the link between humanitarian assistance
Esta será la oportunidad de reafirmar nuestro compromiso a favor de la protecciónde los civiles, de fortalecer la articulación entre la ayuda humanitaria
The Government had also shown its commitment to the protection of inalienable human rights as a member of the United Nations Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
El Gobierno también ha demostrado su compromiso respecto de la protecciónde los derechos humanos inalienables en su calidad de miembro del Comité Especial de las Naciones Unidas encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文