COMPARABLE PROVISIONS IN SPANISH TRANSLATION

['kɒmpərəbl prə'viʒnz]
['kɒmpərəbl prə'viʒnz]
disposiciones comparables
comparable provision
disposiciones similares
similar provision
similar arrangement
layout similar
comparable provision
parallel provision
disposiciones equivalentes
equivalent provision
corresponding provision
comparable provision

Examples of using Comparable provisions in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It transpires from the analysis of article 9, paragraph 1- and from all comparable provisions in the ICCPR- that the requirement, which a"law" has to meet, is that the
Del análisis del párrafo 1 del artículo 9 y de todas las disposiciones comparables del Pacto Internacional de Derechos Civiles
encourage the withdrawal of a reservation on the basis of the availability of better protection in other international conventions resulting from the absence of a reservation to comparable provisions.
alentar la retirada de una reserva sobre la base de la disponibilidad de una mejor protección en otras convenciones internacionales, derivada de la ausencia de una reserva a disposiciones comparables.
they can indirectly be enforced by the courts to the extent that they are subsumed in comparable provisions of the Constitution and the ordinary statute law of Saint Vincent
pueden ser aplicadas directamente por ellos, aunque los tribunales pueden aplicarlas indirectamente en la medida en que se incluyen en disposiciones comparables de la Constitución y de las leyes ordinarias de San Vicente
to ensure that this form of crime is prosecuted in accordance with comparable provisions throughout Europe, and to increase cooperation
fuera de él, a conseguir que esta forma de delincuencia se combata con normas comparables en toda Europa y a intensificar la colaboración y el intercambio de
the Commentaries to Additional Protocol II to the Geneva Conventions make clear that a number of provisions in the Protocol were modeled on comparable provisions in the ICCPR.
los Comentarios del Protocolo adicional II de los Convenios de Ginebra dejan en claro que ciertas disposiciones del Protocolo fueron elaboradas a partir de las disposiciones comparables del Pacto.
can only be enforced where they are incorporated in comparable provisions of the Constitution or a statute.
sólo puede reclamarse su observancia cuando están incorporados en disposiciones comparables de la Constitución y de las leyes.
this takes a similar form to that of comparable provisions in the Constitutions of other United Kingdom Overseas Territories,
esta declaración sea similar a las disposiciones comparables de las constituciones de otros territorios de ultramar de el Reino Unido,
StVollzG) or the comparable provisions of those acts on the enforcement of prison sentences and measures of reform and prevention involving deprivation
StVollzG) o a las disposiciones correspondientes de las leyes promulgadas por los Länder relativas al cumplimiento de las condenas de prisión
There is no comparable provision under any other law.
No existe ninguna disposición comparable bajo cualquier otra ley.
There is no comparable provision in existing instruments.
No existe disposición comparable alguna en los instrumentos vigentes.
No comparable provision.
No existe una disposición comparable.
Instead, he or she would have to look for some comparable provision in our national legislation.
En cambio, deberá buscar una disposición equivalente en nuestra legislación nacional.
While there is no comparable provision in CAT, the rules of procedure of the Committee against Torture64 cover this matter.
Si bien no hay una disposición comparable en la Convención contra la Tortura, esta cuestión está prevista en el reglamento del Comité contra la Tortura CAT/C/3/Rev.2.
It is taken directly from the comparable provision added to the OECD Model Convention in 2005.
Está tomado directamente de la disposición similar añadida al Modelo de Convenio de la OCDE en 2005.
It is taken directly from the comparable provision added to the OECD Model Convention in 2005.
Está tomado directamente de la disposición comparable agregada al Convenio Modelo de la OCDE en 2005.
that article 26 is intended to be broader in a number of respects than the comparable provision in the OECD Model Convention.
por su concepción misma, el artículo 26 es más amplio en diversos aspectos que la disposición comparable del Modelo de la OCDE.
He wondered whether there was any other federal State with a comparable provision in its constitution.
El orador se pregunta si existe otro Estado federal con una disposición comparable en su Constitución.
No comparable provision exists in the general laws in force applicable to children other than those subject to the Sindh Children's Act, 1955 Annex 7, Appendix XIII.
En las leyes generales vigentes aplicables a los menores no existen disposiciones comparables a no ser las que se establecen en la Ley del Menor de Sindh de 1955 anexo 7, apéndice XIII.
It was unjust and insensitive not to establish a comparable provision for the Rwanda Tribunal, especially since it
No establecer una disposición similar para el Tribunal para Rwanda es injusto
A comparable provision is to be found in the Protection of Children and Young Persons Act
En la Ley de Protección de los Niños y los Adolescentes hay una disposición comparable respecto del derecho de acceso entre los niños adoptados
Results: 47, Time: 0.0741

Comparable provisions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish